Читаем Пактът „Касандра“ полностью

След като напусна офиса си, Бауер взе асансьор до подземния етаж. Там се намираше ядрото на комуникационния му център — стая с размерите на центъра за въздушен контрол, в който с помощта на три частни сателита технически екип следеше пулса на империята „Бауер-Зермат“. Имаше и четвърти сателит, който досега не бе използван. Бауер прекоси стаята, влезе в личния си кабинет и се заключи. Седна зад компютъра, включи екрана с висока резолюция и започна да пише на клавиатурата. Сателитът, изработен от китайци в Ксянпао и изстрелян в Космоса от Нова Гвиана от французи, оживя. От гледна точка на хардуера това бе относително просто съоръжение, създадено с една-едничка цел и кратък живот. След като свършеше работата си, заряд от експлозив щеше да премахне всички следи от съществуването му.

Бауер се настрои на честотата на НАСА, приготви съобщението си за микровълново предаване. За няколко наносекунди съобщението бе качено на сателита, който на свой ред го препрати към совалката. След като изпълни задачата си, сателитът моментално се изключи. Дори ако включването му беше забелязано от някого, би било почти невъзможно да се проследи източникът му, както и точката на препредаване. Сега, когато сателитът вече не работеше, изглеждаше така, сякаш включването е било предизвикано от черна дупка в Космоса.

Облегнат на стола си, Бауер разкърши рамене. Разбира се, нямаше да получи директен отговор от совалката. Единственият начин да се увери, че съобщението му е получено, беше да се включи към предаванията от совалката към НАСА. Щом чуеше гласа на Рийд, щеше да разбере.

* * *

Като се движеше със 17 500 мили в час на височина 500 километра, „Дискавъри“ обикаляше в своята четвърта орбита около Земята. Мегън Олсън прибра временната си седалка, измъкна се от летателния костюм и облече удобен комбинезон с джобове от велкроматериал. Забеляза, че лицето и горната половина от тялото й са подути. Всяка бръчица се беше изгладила, а талията й се бе увеличила с около пет сантиметра. Това се дължеше на ниската гравитация, поради която кръвта и секрециите не можеха да слязат надолу. След четири до шест часа излишната течност щеше да бъде изхвърлена от бъбреците.

С помощта на колегите си Картър и Уолъс Мегън активира мощността, климатика, осветлението и комуникациите на совалката. Вратите на отсека за полезен товар бяха отворени, за да излезе топлината, натрупана от работата на ракетата и главните двигатели по време на излитането. Те щяха да останат отворени до края на мисията, за да помагат в регулирането на температурата в орбиталния комплекс.

Докато работеше, Мегън се вслушваше в бъбренето на командира Бил Керъл, пилота Франк Стоун и наземния контрол. Това беше рутинна проверка на статуса, скоростта и положението на совалката. Изведнъж дочу озадачения глас на Бил Керъл:

— Дилън, приемате ли?

— Прието. Какво има?

— Току-що пристигна нещо за теб. Но не е изпратено от наземния контрол.

Мегън чу как Рийд се подсмихна.

— Сигурно някой от момчетата в лабораторията си е сложил слушалките. Какво е съобщението?

— Изглежда, че има промяна в реда на провеждане на експериментите. Мегън стои срещу номер четири. Ти поемаш първите три.

— Хей, не е честно — обади се Мегън.

— Подслушваш, а? — отвърна Рийд. — Не се тревожи, Мегън. Ще наваксаш.

— Знам. Но защо е тази промяна?

— Веднага ще проверя графика.

— Качвам се.

Мегън заплува в безтегловната среда към стълбата, която водеше нагоре към полетната палуба. Рийд висеше като парашутист зад пилота и командира и преглеждаше данните си.

Вдигна глава и отбеляза:

— Изглеждаш с десет години по-млада.

— Нека бъдат пет. Чувствам се подута като балон. Какво става?

Рийд й подаде бележника.

— Направена е промяна в последната минута. Забравил съм да ти спомена. Първо ще направя тестовете на микробите, за да приключим с това. После цялата лаборатория е на твое разположение — можеш да останеш насаме с легионната болест.

— Наистина се надявах това да е първият експеримент — отговори Мегън.

— Да, знам. Първо пътуване, въодушевена си. Но ако бях на твое място, бих поспал малко. През това време аз ще се потрудя.

— Имаш ли нужда от помощ за тестовете?

— Оценявам предложението ти, но не, благодаря — Рийд отново взе бележника. — Добре, аз отивам да отварям Фабриката.

„Фабриката“ беше наименованието, което членовете на екипажа бяха дали на космическата лаборатория.

Мегън проследи на екрана пътя на Рийд до средната палуба. Оттам той влезе в тунела, който водеше към космическата лаборатория. Не можеше да се отърси от мисълта, че от леденото пространство на Космоса го деляха само стените на тунела и външната обшивка.

Тя се обърна към Бил Керъл.

— Кой е изпратил онова съобщение?

Керъл погледна на екрана си.

— Няма име, само номер.

Мегън овладя вълнението си и надникна през рамото му. Шестцифреният номер й беше познат, но не можеше да се сети откъде.

— Някой доста е бързал — лаконично отбеляза пилотът Стоун. — Може да е изпратено в последната минута от наземната лаборатория.

— Но нали каза, че не идва от наземния контрол? — каза Мегън.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер