Каяться Оливио было не в чем, и потому он со спокойной душой и старательно отпел псалом, не пропустив ни одного слова и не нарушив ритма, так что Теодоро даже в конце молитвы похвалил его.
Закончив молитву, паладины разошлись, и Оливио все-таки сумел улизнуть в парк прежде, чем его нашел наставник.
Грот над прудом с русалкой популярностью у придворных не пользовался: стоял на холмике, к нему вела довольно крутая лестница из нарочито грубого камня, со ступеньками разной высоты и ширины. Внутри было очень неуютно: мох, плющ, щели, в которые задувает ветер. Сам пруд тоже навевал мрачное настроение: заросший тиной и кувшинками, с позеленевшей статуей страшненькой русалки. Все это было сделано лет пятьдесят назад, когда в моде был этакий кладбищенский стиль. Хвала богам, эта мода быстро кончилась, и тогдашний король переделал парк, но для истории оставил пару уголков вроде этого.
Оливио быстро забрался по лестнице в грот и увидел там Магдалину Ванцетти, грустно сидящую на растрескавшейся каменной скамье. Рядом стояла внушительная картонная коробка.
– Добрый вечер, сеньора, – поклонился паладин. – Времени мало, давайте перейдем к вашему делу.
Это было не очень-то вежливо, но правдиво – времени действительно мало. Магдалина всплеснула руками:
– Да, да… простите, что отнимаю ваше время, но… мне правда больше не к кому обратиться, кроме как к паладину. Видите ли… если мой супруг узнает… Ах… О, нет, не подумайте только – я не совершила супружеской измены, – сеньора Ванцетти бросила на паладина испуганный взгляд.
– Сеньора, что бы ни случилось, я никому ничего не скажу, слово паладина, – сказал Оливио. – Разве что это не государственная измена, конечно. И не еретические практики. Вы же, надеюсь, не…?
– О нет, конечно же нет, – яростно замотала головой Магдалина. – Это дело касается моей чести и чести моего супруга. Ох…
– Тогда расскажите о сути вашего дела, потому что я не смогу вам помочь, не зная, как вам помочь, – Оливио стоял напротив нее, скрестив руки на груди, и внимательно смотрел. Он не отличался особенными паладинскими талантами, но соблюдал устав, придерживался обетов, а к тому же сегодня хорошо помолился, потому сейчас чувствовал, как его наполняет особенная сила. И благодаря этому видел, что дама действительно нуждается в деликатной помощи, и что она и правда не совершила ничего предосудительного, по крайней мере в последние пару месяцев.
– Хорошо. Под ваше честное слово, сеньор Альбино, – Магдалина вздохнула. – До замужества я… была неосторожна. У меня был кавалер, но не из числа придворных. Я… признаюсь откровенно – имела глупость связаться с магом.
На лице паладина ни мускул не дрогнул, но на самом деле он наконец-то заинтересовался делом всерьез.
– И что самое плохое, сеньор паладин – с магом из свободно практикующих. Ах, если бы это был армейский, придворный или маг из академии!!! Он бы не посмел…
– Сеньора, но ведь это было до замужества. Вы же не имели с ним дела после, верно?
– Да, но… Я наделала глупостей и до. Словом, я была настолько неосторожна, что писала ему письма, очень откровенные письма, и даже…– тут она заплакала. – Даже позволила ему сделать мой магопортрет в очень… непристойном виде.
Оливио подавил желание схватиться рукой за лоб. Дама продолжила:
– Когда было наконец сговорено о моем браке и подписаны все контракты, я упросила этого мага уничтожить при мне все эти свидетельства нашей с ним связи. Он сжег их в камине и пообещал, что ничего никому не скажет.
Вот тут Оливио не выдержал и все-таки приложил руку ко лбу и покачал головой.
– Сеньора. Неужели вы не знаете, что восстановить сожженные бумаги для хорошего мага не так и сложно? Хотя я сомневаюсь, что он вообще их сжигал. Скорее всего он сжег искусные подделки или вообще обманул вас иллюзией. Я ведь верно понял, что теперь этот недостойный магик вас шантажирует?
Магдалина вздохнула:
– Верно, сеньор паладин. Он требует, чтобы я заплатила ему за эти бумаги по тысяче реалов за каждое письмо, и пять тысяч – за магопортрет. Всего десять тысяч реалов. Но если бы всё было только в деньгах!!! Он хочет, чтобы я пришла за бумагами лично. А я боюсь.
– Понимаю. Правильно делаете, что боитесь. Он может вам отдать опять подделки, может вас заколдовать… – Оливио в задумчивости легонько подергал серьгу-колечко, которую носил в правом ухе. – И потому вы хотите просить меня отобрать у магика эти бумаги? Можно попробовать. Но для начала мне надо знать, кто этот магик. И где его найти.
– Мэтр Дамьен Роспини, – всхлипнула дама. – И живет он в квартале магов, на улице Пяти Огней, дом восемь… велел мне туда прийти за документами… самой.
– Хм. Если я туда пойду, то стоит мне зайти в этот квартал, как Роспини тут же узнает, что в квартале магиков появился паладин, – Оливио задумчиво посмотрел на даму. – Да первый же встречный растрезвонит об этом на весь квартал за считанные минуты.
– Но это только если вы пойдете туда как паладин. Я имею в виду – вот прямо так, в мундире и при мече, – Магдалина придвинула к себе коробку. – А если вы… если я… переодену вас…
– То есть?