Читаем Палочка корицы полностью

— Обещаю, — поклялась я, открыла глаза и улыбнулась ему. — Пойдем, положим наши вещи в комнату и найдем тот ресторан, я голодна.

— Без проблем.

Похоже, у всех была одна и та же идея, поэтому мы договорились встретиться внизу через пять минут и пойти поужинать. Находясь в лифте, Иерихон позвонил, чтобы сообщить ресторану, что туда отправилась группа из семи человек.

— Это хорошо, — сказал я, когда он открыл дверь, чтобы впустить нас в номер в современном стиле с кроватью королевского размера. Она не была большой или утончённой, но было чисто, и кровать выглядела привлекательной.

— Это номер, — сказал Иерихон, пожав плечами, не впечатлений. В этот момент мой живот громко заурчал, заставляя нас обоих засмеяться. — Давай поведем тебя на ужин.

Когда мы вышли из лифта, Роб, Тай и Дрю стояли в стороне и разговаривали. Когда мы приблизились, я услышала, как они произносят имена Джексона и Милли.

— Что происходит? — спросила я, когда мы подошли.

Дрю посмотрела на меня и поиграла бровями.

— Джексон и Милли не присоединятся к нам, они заказывают ужин в номер.

— Не могу сказать, что я их виню, — грубо сказал Иерихон мне на ухо, а затем громче — Давайте пойдем, мы можем сказать хозяйке, когда придем, что нас будет на двое меньше.

Как только мы сели, и сделали наши заказы и наши напитки прибыли, я почувствовал, что наконец-то могу сесть и расслабиться. Наслаждаясь моментом спокойствия в день, который был полон ходьбы, ходьбы и еще раз ходьбы. Я откинулась на спинку стула и потягивала вино, слушая, как Роб и Тай снова и снова рассказывают, кто лучше водит фургон.

— Вы должны признать, мои переход по полосе были абсолютно плавными, — сказал Тай.

— Верно, но ты видел, как я обращался со зверем, когда тот "Рав 4" перерезал мне путь ? — Спросил Роб.

Они начали называть роскошный фургон Зверем после того как проехали около десяти миль.

— Завтра я за рулем, — сообщила нам Дрю, заставляя всех

застонать в ответ. Даже меня.

Нахмурившись Дрю спросила: — Что?

Я действительно люблю свою сестру, но Дрю была ужасным водителем. Худшим. Каждый раз, когда я садился с ней в машину, я произносила молитву и держался за свою, драгоценную жизнь. Я не знаю, почему она была так плоха, она училась у нашей мамы, так же как мы с Милли, и у нее также был инструктор по вождению. Она просто так и не научилась этому...

— Кажется я слышал, что ты однажды въехала прямо в ряд торговых тележек? Не въехала, а врезалась в них задним ходом? — Спросил Роб, опираясь на стол, и улыбнулся Дрю, которая выглядела так, словно хотела ударить его.

— А как насчет того раза, когда ты буквально сбила курицу, которая переходила дорогу? — добавил Тай.

— Ребята, вы слышали о том, как она рванула с места после того, как на светофоре зажегся красны свет и разбила машину? — Спросила я, и в этот раз Дрю пнула меня под стол.

— Ой! — Я прошипела, хмурясь на нее.

— Хорошо, что это не зависит от вас. Иерихон — тот, кто арендовал фургон, поэтому он может решить, могу я его водить или нет.

Дрю с надеждой посмотрела на Иерихона, выражение ее лица говорило что она не примет от него отказа.

Он открыл рот, затем снова закрыл его, и я знала, что у него возникли противоречия, потому что он старался изо всех сил понравиться Дрю, но также он хотел, чтобы мы прибыли в гостиницу Норы целым.

Зная, что мне нужно спасти его от ее гнева, я повернулся к сестре и сказал: — Дрю, у тебя даже нет прав. Оно все еще приостановлено, помнишь? Ты не можешь управлять фургоном недействующими правами. Если тебя поймают, у Иерихона могут возникнуть проблемы с агентством по прокату, и на этот раз ты получишь больше, чем пощечину.

Дрю поджала губы, неохотно кивнула и согласилась: — Я думаю, ты права. Я не хочу, чтобы Иерихон попал в беду.

За столом все облегченно вздохнули, а затем разразились смехом, когда Дрю стрельнула яростным взглядом во всех нас.

— Спасибо, детка, — прошептал Джерико, и я сжала его руку под столом.

— В любое время.


Глава 26

Иерихон ~ наши дня


Я переместился на кровати, и моё тело автоматически загорелось, когда я коснулся Наташи. Я открыл глаза, давая себе время привыкнуть к слабому освещению в комнате, затем упивался красотой ее спящего лица.

В тот момент я чувствовал себя умиротворённо, вероятно больше чем, за всю свою жизнь.

Ее рыжие волосы падали на лоб и наполовину закрывали ее глаз. Ее лицо было обращено ко мне, а губы были приоткрыты, что указывало на то, что она тоже обрела покой, или по крайней мере, видела хороший сон.

Я обнял ее за талию, прижимаясь ближе и закрыл глаза, позволяя ее запаху окружать меня, мягкие изгибы ее тела расположились на против меня. Она вздохнула и пошевелилась, а я замер, не желая ее будить.

Последние несколько недель были для меня как сон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейтеринг трех сестер

Щепотка соли
Щепотка соли

В прошедшем году талантливая шеф-повар Милли вместе с сестрами Дрю и Ташей была поглощена запуском своего нового кейтерингового бизнеса по организации выездного ресторанного питания. Только когда Джексон входит в их дверь, она понимает, что возможно что-то упущено в рецепте ее жизни.В прошедшем году Джексон улаживал последствия ухода его жены. Ему нужно было научиться быть единственным отцом для восьмилетней дочери и сделать все, чтобы заполнить пустоту, оставленную матерью. Только когда он поручает Милли организовать вечеринку на день рождения дочери, он понимает, что забыл, что он не только отец, но и мужчина.Они оба думают, что довольны своей жизнью, но иногда нужное количество специй может превратить хорошее блюдо в великолепное. «Щепотка Соли» может быть всем, что нужно, чтобы вернуть Милли и Джексону вкус, которого им не хватало.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Бетани Лопез

Современные любовные романы
Палочка корицы
Палочка корицы

Весь прошлый год, Таша посвятила кейтеринговому бизнесу, созданному, вместе со своими сестрами, но это, она держала в секрете от всех. Горячий, но угрюмый владелец Прайм Биф — это тот человек, которого она бросила в колледже... Человек, которого, как она думала, больше никогда не увидит. Но он единственный мужчина, которого она любила.В течение всего года, Иерихон Смайт вел войну с самим собой. Хочет ли он узнать, почему Наташа разбила ему сердце и ушла, не оглядываясь? Черт возьми, Да. Но как только видел ее, хотя бы мельком у ресторана «Three Sisters», впадал в ступор, и не был готов к выяснению отношений.Никто, из них, не доволен своей личной жизнью, но с тех украденных моментов в колледже, произошло уже так много времени. Может ли правильное количество специй напомнить им о любви, которую они когда-то разделили? Может быть все, что нужно Таше и Джерико, чтобы вернуть ушедшее счастье, это немного корицы.

Бетани Лопез

Эротическая литература
Капелька ванили
Капелька ванили

Весь прошлый год Дрю вкладывала все силы в создание бизнеса по обслуживанию банкетов вместе со своими сестрами. Она так привыкла работать с ними до поздней ночи, что, когда двое из них, обретя свою любовь, переезжают, Дрю решает сосредоточиться на том, что всегда ее тяготило… найти отца, который бросил их в детстве.Весь прошлый год Мик был доволен своей жизнью. Завидному холостяку и владельцу детективного агентства нравится самому принимать решения и ни перед кем не отчитываться. Когда клиенты, ставшие ему друзьями, знакомят его с Дрю, его первой мыслью было, что он не прочь скоротать с ней вечерок, но когда она решает нанять его, эта искра гаснет. Мик не смешивает дела с удовольствием.Их жизни постоянно пересекаются, и Дрю испытывает все больше и больше решимости заставить Мика нарушить свои правила. Смогут ли они преодолеть упрямство и понять, что даже, на первый взгляд, идеальное блюдо можно усовершенствовать, добавив в него правильное сочетание специй?

Бетани Лопез

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы