Я любезные родители, севодни Ивана къ вамъ посылаю со всми письмами, которые до сего времяни были, а нкоторые онъ отдастъ вамъ особливо. Прошу покорно прислать ко мн съ нимъ вс т, которые уже вы прочитать изволили, чтобъ исполнить данное мною слово Милади Даверсъ. Ему приказано отъ моего супруга донесть вамъ, что онъ желаетъ поручить вамъ въ правленіе свою деревню, въ чемъ я и не сумнваюсь, чтобъ то было для васъ противно, при томъ проситъ, чтобъ вы себ по дв пары изволили хорошева здлать платья, и къ намъ по прозб насъ обихъ скоре сюда прихать, а когда вы назначите день, онъ за вами пошлетъ свою карету. Вы не можете себ представить любезные родители, какъ я нетерпеливо желаю въ моемъ счастіи видть васъ по скоре, я уврена, что вы отъ всхъ тхъ, которымъ несчастные мои братья были должны, отъ берете щеты, сколько вы платить имъ обязались, хотя изъ нихъ нкоторые и безсовстно васъ къ тому принудили, но нын всмъ заплачено съ благодареніемъ будетъ.
Иванъ все къ вамъ привезетъ, что я писала до самаго нашева сюда прізда, чтобъ вы между тмъ имли забаву какъ мы васъ здсь увидимъ, я буду писать до тхъ поръ, пока вы живете въ старой своей хижин, а потомъ приниматься стану за домашнюю экономію, чтобъ подать моему благотворителю столько помощи, сколько слабые мои таланты позволятъ.
Я думаю, что ваша сосдка Мумфортъ, иметъ въ деньгахъ нужду, ежели увидите что, Гинеи пять шесть могутъ дать ей помощь вручите оные, а я намъ ихъ возвращу когда увижусь; увдомте меня о всхъ въ сосдств вашемъ требующихъ помощи, а особливо о слпыхъ, больныхъ и дряхлыхъ, опишите всхъ ихъ имянаии, включите также и разоренныхъ, какъ какъ и мы были, которыхъ, многое число дтей нищету умножаютъ, я начну съ нихъ мое подаяніе, и употреблю данные мн на то отъ моево милостиваго супруга деньги, я себ здлала книгу, въ которую всегда буду записывать расходъ оныхъ хотя онъ и не требуетъ щету, но увидя то похвалитъ, что я порядочно веду подаяніе, а надпись здлаю на той книг.
Смиренное подаяніе за неизреченные Божіи щедроты.
Мое намреніе показать журналъ мой милади Даверсъ до тхъ поръ, какъ она гордое письмо писала къ брату своему, ибо супругъ мой и самъ не хочетъ чтобъ она видла мои на то разсужденіи, а для удовольствія ее любопытства, увидть можетъ мои терпніи и супротивленіи, я надюсь, что она все то прочитавъ, совершенно меня ненавидть не будетъ, по тому, что она во всемъ усмотритъ едину Божію силу и Ево святую премудрость, и что не можетъ такой знатной и умной человкъ какъ братъ ее прельщенъ и обманутъ бдной двкой.
Не хочу дол задерживать Ивана, онъ просить васъ будетъ чтобъ вы последніе мои письма прочитали, чемъ перьвые, между темъ примите истинное мое почтеніе, и склонное на поминовеніе моего любезнаго супруга.
Ваша чрезвычайно
счастливая дочь
Памела Б…
Вотъ еще продолженіе моево журнала, вчерась по утру супругъ мой здилъ верьхомъ и привезъ съ собою обдать господъ, Мартина де ла Гротъ, Артюса, Брокса и еще господина Шамберсъ, потомъ пришолъ въ мою спальню сказать, что онъ захалъ далеко и за тмъ не бывалъ завтрикать со мною, и что привезъ своихъ сосдей обдать со мною, не противно ли вамъ любезная Памела, оное будетъ. Очень нтъ, государь мой я отвчала, вспомня ево наученіи мн, ни что въ вашемъ изволеніи противно быть не можетъ. Вы я думаю знаете продолжалъ онъ, нравъ господина Мартина, вы ево въ одномъ своемъ письм мн помнится описывали. А какая причина принудила ихъ привесть въ домъ мой, я вамъ разскажу теперь.
Я ихъ всхъ нахалъ у господина Артюса въ дом, жена ево спросила меня, подлинноль я женился? Весьма подлинно отвчалъ я. На комъ? Спросилъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, я не запинаяся отвчалъ ему, на Камерфрау покойной матери моей, они ни чево мн не говоря взглядывали другъ на друга, и я примтилъ, что помшалъ имъ мн насмхатся строптивымъ и скорымъ своимъ отвтомъ. Совершенно государь мой госпожа Артюсъ мн говорила, вы имете супругу такъ пріятну, что я подобной ей ни гд не видала, однакожъ можно и то сказать, что она очень счастлива. Мы равно счастливы отвчалъ я, но я не долженъ для тово говорить много, что всегда кто не на равной себ женится, старается во оправданіе ее возвысить чрезмрною похвалою. Конечно сказалъ господинъ Артюсъ, естли вы ошиблись, то ошибка ваша велика, ибо вы знаете столько людей въ свт, какъ больше не льзя знать молодому лорду въ наши лта.
Могу васъ уврить государь мой, я говорилъ ему, что охотнобъ желалъ друзьямъ моимъ признаться въ томъ проступк что я женился на бдной двушк, но не могу склонится на то, прежде, пока имъ не извстна будетъ причина, которая меня принудила, а при томъ могу васъ и обнадежить, что я съ моей стороны тмъ чрезвычайно доволенъ: вы и сами знаете что главное дло въ супружеств быть мужу и жен съ обихъ сторонъ довольными.
Я слышалъ отъ жены моей, говорилъ господинъ Броксъ, великую похвалу о супруг вашей, какъ въ красот такъ и въ разум, и для тово давно очень желалъ ее видть.