Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Посл обда я пила за здоровье женъ гостей нашихъ, и по том вонъ вышла, а они остались еще за столомъ и подпивали, хваля меня все единогласно, и общали привезть жонъ своихъ. {Обычай въ Англіи, что дамы прежде встаютъ изъ стола и за стола и пойдутъ чай пить.}

Иванъ возвратясь привезъ ко мн пріятное ваше письмо, и сказывалъ какъ вы охотно склонились принять общаніе моево любезнаго супруга, и желаете всячески живучи тамъ пріумножать его доходы. Онъ проводя гостей своихъ спрашивалъ о васъ, и услыша радовался что вы не отреклися принять его предложеніе. Радуюсь, что долги ваши не очень велики, когда вы здлаете щотъ, пожалуйте пришлите вмст съ запискою требующимъ подаянія.

Сотворите милость ни чево не жалйте, здлать себ хорошее платье. Намреніе моево супруга, здсь васъ удержать нсколько, а между тмъ учредить порядокъ въ деревн къ вашему прибытію, ибо вы уже больше въ свое жилище не возвратитесь. Я уповаю любезные родители, что вы теперь оставили со всмъ вашу многотрудную работу? Я часто слыхала, что къ вамъ былъ добръ прикащикъ вашей деревни, то и думаю, что вы оттуда не подете не подаривъ ево чемъ ни будь не дорогимъ.

Иванъ мой журналъ отъ васъ привезъ въ цлости, и я ево при перьвой окказіи пошлю къ Милади Даверсъ.

Завтре поутру намренъ супругъ мой хать гулять со мною въ карет, до деревни, гд продаютъ славное масло и разные молоки миль съ десять отъ сюда, и тамъ станемъ завтрикать, куда часто дворянство съзжаются, а на передъ пошлетъ Абрама сказать тамъ, что мы туда будемъ.


ЧЕТВЕРГЪ.


По утру въ шесть часовъ мы туда и хали, и въ девятомъ часу прихали въ изрядной домъ, которой нарочно для призду построенъ. Я любовалась чистотою дома, осанкою хозяйки и пріятностіи дочери ее и служанки; супругъ мой видя что мн сіе пріятно, общалъ часто со мною туда здить, а притомъ говорилъ онъ и апетитъ будетъ лутче придучи туда имть завтрикъ, а домой прижжать станемъ обдать, но я скоро узнала что была другая причина нашева туда призду. Для завтрика на ставили намъ множество разныхъ молокъ, сыру, сметаны и масла; госпожа Добсанъ спросилъ хозяйку супругъ мой, молодые двицы частоли изъ школы сюда къ вамъ прижжаютъ? часто государь мой она отвчала, я теперь трехъ или четырехъ изъ нихъ сюда ожидаю.

Отъ сюда за три мили моя дарагая Памела онъ говорилъ мн, отдаются молодые двицы въ школу на содержанье ихъ учительниц, она содержитъ для нихъ карету, и отпускаетъ отъ скуки по дв и по три прогуливатся сюда или въ другое мсто? когда они учатся прилжно, а для молодыхъ двушекъ оное весьма приятно, и для тово всякая старается предъ своею сестрою учится лутче.

Изрядной вымыселъ понуждать, къ наукамъ имть охоту я отвчала, а въ тотъ самой часъ и прихала карета, изъ нее вышли четыре двицы, ростомъ все почти одинаковы прихавшая за ними служанка указала имъ особливою камору въ которую итти надобно было чрезъ нашу, он идучи мимо вс намъ поклонились, я спросила ихъ чемъ они себ гулянье за служили? на что мн они отвчали очень учтиво, потомъ спрашивала имяна ихъ, одна была Бурдорфъ, другая Нюжанъ, третья Ботъ, четвертая Годвинъ. Я не знаю которая изъ васъ лутче продолжала я говоря съ ними, ибо вы вс равно пригожи, спасиба вашей учительниц что она васъ отпустила здсь хорошей сметаны кушать. Супругъ мой вошедъ всхъ ихъ перецловалъ, а на двицу Годвинъ смотрлъ весьма пристально передъ другими, а я тово спроста и не примтила что то было не даромъ. Которая кажется вамъ изъ нихъ пріятне? спросилъ меня супругъ мой, когда они вышли въ свою камору, подлинно мн вдругъ сказать вамъ не можно я отвчала, для меня вс хороши, иная пріятна видомъ, иная нжна и бла очень, а иная черноброва и глаза иметъ проницательные, только двица Годвинъ, таліею осанкою и красотою кажется всхъ лутче, потомъ служанка повела ихъ въ садъ прогуливатся. Двица Годвинъ идучи мимо опять поклонилась съ видомъ пріятнымъ а особливо супругу моему. Мн кажется государь мой, я ему говорила, она вамъ очень знакома, знаетель вы сего господина моя дарагая? я ее спросила? Знаю государыня моя она мн отвчала, онъ мн дядюшка. Для чево вы государь мои не сказали? Я ему говорила, что между ими есть племянница ваша, и сказавъ сіе ее поцловала, и она по томъ побжала отъ меня за подругами своими.

Почему она вамъ племянница? государь мой, я ево спрашивала, братьевъ у васъ нтъ, а сестрицы вашей Милади Даверсъ дочер быть здсь не возможно, пожалуйте мн скажите?

Онъ вмсто отвту только на сіе усмхнулся. Скажите мн государь мой правду? Я съ нетерпливостію говорила; конечно прекрасная сія двочка, какъ ни будь вамъ да ближе нежели племянница. Конечно онъ обнявъ меня сказалъ нсколько закраснвшись, вы угадали моя дарагая, продолжалъ онъ, вы я думаю припомните напоминовеніе сестры моей о Сарр Годфруа. Помню я отвчала, но для чего сія двица зовется Годвинъ? Мать ее перемнила ей имя говорилъ онъ, чтобъ не знали что она дочь имла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги