Она улыбнулась и попросила минутку подождать. Мы с ее отцом остались наедине и погрузились в неловкое молчание. Он по-прежнему смотрел грозно, но мне от этого было скорее смешно.
– Вы правда не покажете мне чашки? – пошутил я.
– Даже не мечтай.
– А если я приду к вам на кофе?
– Нальем в стаканы.
Лолин вернулась с чемоданчиком в руках.
– Пойдем! – подтолкнула она меня, одновременно кивая отцу.
Мы сбежали по лестнице, и Антонио сообщил, что Полито очнулся, но очень слаб. С Лолин мне было спокойнее. Она действовала ловко и уверенно и была похожа на энергичного домовенка.
– Принеси мне чемоданчик, – приказала она, расстегивая Полито рубашку. – Что с ним случилось? Это ты постарался?
– Нет… Бандиты.
Снова пролетели самолеты, кровать задребезжала.
– Бандиты? Да уж… – она осматривала Полито, чтобы не пропустить серьезную рану или воспаление, – хорошо его отделали.
– Неплохо…
– Ты-то сам в порядке? Болит что-нибудь?
– Все нормально.
– Как тебя зовут?
– Гомер.
– Так, Гомер. Посиди с ним. Я кое-что продезинфицирую, зайду к соседу за каким-нибудь алкоголем. Я мигом. – Ураган, а не девушка. И прирожденный командир.
Я сел рядом с Полито.
– Красотка, – выдавил он.
– Да что ты смог разглядеть?
– Мне и одного глаза хватает.
– Это точно… – я попытался скрыть беспокойство, – а у нее их на самом деле два.
– Я сейчас не в лучшем виде, а?
Я грустно покачал головой. Мне больно было на него смотреть.
– Черт, Поли…
– Не надо.
– Чего не надо?
– Я тебя знаю. Ты такой дурак, что винишь во всем себя, – прошептал он.
Он и правда видел одним глазом больше, чем я думал. И самое ужасное, мне не приходило в голову ничего умного или забавного, но Полито, как всегда, заполнил паузу:
– Я сам это затеял…
– Выходит, что дурак, который во всем винит себя, – это ты.
– С этим ты не поспоришь, ты знаешь, что так и есть. Это я виноват.
– Не говори глупости.
– Я хотел вернуть его тебе, но…
– Но оказалось, что ты идиот. – За ругательствами я пытался скрыть чувства. – Медальон – моя проблема. Только моя.
– Нет. Наша, Гомер…
– Поли, это неважно. Забудь.
– Нет. Это важно. Я знаю, он тебе очень дорог, а еще это вечное напоминание о нашем знакомстве, тогда я повел себя как последний мерзавец. Я хотел покончить с этим, вернуть его и начать сначала… Понимаешь?
– Понимаю, Поли…
– Ты мой единственный настоящий друг за всю мою жизнь.
– Поли, мы с тобой не друзья, мы как братья. Так что лучше выздоравливай поскорее, ты мне нужен, ладно?
Я стиснул его руки, у нас в глазах стояли слезы. Я чуть не разрыдался по милости этого засранца, когда девушка-ураган влетела в комнату:
– Вот и я. Вы тут как на похоронах. Не бойся, твой друг поправится.
– Мне нужно идти. – Я устремил на Лолин умоляющий взгляд.
– Я все время буду здесь, – успокоила она меня.
– Спасибо.
– Ты спятил? Нельзя на улицу. Куда ты собрался? – прошелестел Полито.
– Забыл кое-что на плите, – пошутил я. Кажется, у меня уже неплохо получалось.
Я оставил Полито с Лолин и простился с Антонио. То был первый и последний раз, что мы виделись с ним.
Некоторые люди исчезают так же внезапно, как и появляются, но за одно-единственное мгновение успевают изменить нашу жизнь навсегда. Если Полито выжил в ту ночь, то отчасти благодаря Антонио Мачадо и его человечности. Полито обязан жизнью поэту, возникшему ниоткуда и помогшему нам. Обязан потрясающей крошке-медсестре и даже ее ненормальному папаше… Люди приходят и уходят. У каждого – своя жизнь, своя судьба, свои устремления. Они встречаются на нашем пути. Одни по ошибке. Другие случайно. И лишь немногим предназначено идти вместе с нами.
Куда вела меня моя дорога? К отцу? Навстречу Хлое? Возможно ли снова стать теми, кем мы были? Как идти вперед, когда то, что ты любил, осталось позади?
Кто-то, возможно, ответит, что дорога – только след за моей спиной. Что нет впереди дороги, мы торим ее целиной, а обернувшись, увидим тропу, которой нам не суждено пройти снова[22]
. Человек, сказавший это, высушил мою одежду и пожал мне руку. Через несколько часов за ним приедут на машине и отвезут с матерью во Францию, прежде чем мятежники войдут в Барселону.К сожалению, этот замечательный человек умрет всего месяцем позже во французском Кольюре. Его мать последует за ним три дня спустя. Ему останется моя вечная благодарность, миру – его слова, а мне – его брюки. И в них мой путь мог лежать только вперед.
12. “Уругвай”
Когда я дошел до порта, ночь была глубокой, а море темным. Я остановился на молу, разглядывая два корабля перед собой. Проклятье: они были не пришвартованы, а стояли на якоре на расстоянии, с которого нельзя прочесть названия. Похоже, придется плыть, несмотря на холод. Какова температура воды в январе?.. Какая разница. Отец был рядом. Я чувствовал его, сердце трепетало, словно тоже знало это.
Я готов был прыгнуть в воду, когда увидел, что к соседнему пирсу приближается шлюпка. Четыре человека гребли, переговариваясь вполголоса, а пятый стоял на носу с мощным фонарем. Я спрятался за ящиками.