Читаем Память льда полностью

Мураш встал, налил Баруку вина и подал ему кружку. Хватка покинула стойку и подошла к соратникам.

— Что ж, вот такое у нас получилось торжественное открытие таверны, — сказала она. — Не будем сетовать на судьбу. Огонь славно полыхает в очаге, выпили мы уже достаточно, и, наверное, сейчас самое время рассказать что-нибудь интересное… Нет, Крупп, только не ты! Мы и так уже вдоволь наслушались твоих историй. Но вот Барук, например, и Колл с Мурильо, наверное, захотели бы узнать, как мы все-таки взяли Коралл.

Колл подался вперед:

— Ну, Хватка, неужели ты наконец-то заговоришь? А то мы ведь уже давно тебя просили!

— Может, потом я что-нибудь и добавлю. Пусть капитан начнет. Налейте ему кружечку.

Паран поморщился:

— Зачем ворошить былое? Признаюсь честно, мне не слишком хочется даже мысленно возвращаться туда, откуда нам всем посчастливилось выбраться.

— Ты прав, капитан, — поддержал его Мураш. — Что проку в истории, которая снова разобьет нам сердца?

— Есть прок, — вдруг послышался тихий, отрешенный голос Дукера.

Все разом замолчали, повернувшись к нему.

Имперский историк впервые за весь вечер поднял голову и оглядел собравшихся:

— Есть ли в этом прок? Да, и немалый. Однако время для вашего повествования, сжигатели мостов, еще не настало. Пока рано. Еще очень рано.

— Наверное, вы правы, Дукер, — поддержал его Барук. — Мы хотим слишком многого…

— От них? Да.

Историк опять вперился взглядом в свой свиток и затих. Воцарилась напряженная тишина. Хватка уже подумывала, не вернуться ли ей за стойку, когда Дукер заговорил вновь:

— Позвольте мне все же… разбить вам сердца, но другой историей. Я расскажу вам о «Собачьей цепи» Колтейна, виканского полководца из клана Ворона, которого незадолго до начала событий, о которых пойдет речь, назначили командующим Седьмой армией…

На этом заканчивается третье сказание

из «Малазанской книги павших»…

<p>Глоссарий</p>ПАННИОНСКИЙ ДОМИН

Паннионский Провидец — жестокий правитель Паннионского Домина.

Септарх — правитель одной из семи областей Домина и одновременно командующий армией этой области.

Урды — отборные пехотные части фанатичных приверженцев Провидца.

Урдомин — командир урдов.

Стражи Домина — фанатичная секта воинов-жрецов.

Бетаклиты — средняя пехота.

Беклиты — регулярная пехота (также известны как «Сотня тысяч»).

Бетруллиды — легкая кавалерия.

Бетакуллиды — средняя кавалерия.

Скаландии — стрелки.

Десандии — саперы.

Тенескарии — крестьянская армия.

КАПАСТАН

«Серые мечи» — воинское братство приверженцев Фэнера; наемники, нанятые принцем Джеларканом для защиты города от Паннионского Домина.

Совет масок — собрание верховных жрецов, являющихся выразителями воли четырнадцати Взошедших.

Джидраты — солдаты, состоящие на службе при четырнадцати городских храмах; собственная армия Совета масок.

Капантальский гарнизон — городской гарнизон, дружина принца Джеларкана.

Коралльская рота — приверженцы принца Арарда, правителя Коралла в изгнании.

Лестарийская гвардия — солдаты бывшей дворцовой гвардии Леста, бежавшие в Капастан после захвата их города войсками Паннионского Домина.

Даруджийский квартал — квартал в центральной части Капастана.

Невольничья крепость — старинная даруджийская цитадель, в которой обосновался Совет масок.

НАРОДЫ, ПЛЕМЕНА И КЛАНЫ

Баргасты (нечеловеческая раса) — воинственный кочевой народ, представителей которого можно обнаружить на разных континентах. Включают в себя клан Ильгресов и клан Белолицых (племенной союз сенанов, гилков, акратов, баренов и нит’риталов).

Даруджийцы — этническая группа людей, проживающих на севере Генабакиса.

К’чейн че’малли (нечеловеческая раса) — легендарный народ; одна из четырех коренных рас, предположительно вымершая.

Моранты (нечеловеческая раса) — военизированная цивилизация с центром в Облачном лесу (север Генабакиса).

Рхиви — скотоводы-кочевники, живущие на равнинах Центрального Генабакиса.

Т’лан имассы — одна из четырех коренных рас; ныне бессмертные (также известны как армии в Рассеянии).

Кланы

Логросовы, стражи Первой империи

Кроновы, первыми явившиеся на Слияние

Бетруловы (исчезнувшие)

Ифейловы (исчезнувшие)

Бентрактовы (исчезнувшие)

Оршановы (исчезнувшие)

Керлумовы (исчезнувшие)

Тисте анди (нечеловеческая раса) — древняя раса.

Тисте эдур (нечеловеческая раса) — древняя раса.

Трелли (нечеловеческая раса) — полукочевой народ воинов-пастухов, переходящий к оседлости.

Форкрул ассейлы (нечеловеческая раса) — вымерший легендарный народ; одна из четырех коренных рас.

Яггуты (нечеловеческая раса) — вымерший легендарный народ; одна из четырех коренных рас.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ

Даруджистан — последний вольный город в Генабакисе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези