Читаем Память льда. Том 1 полностью

– Решим, когда оценим повреждения, – женщина повернулась к туче пыли на востоке. – Ваша армия разбила лагерь на ночь?

– Такой приказ, несомненно, уже отдан.

– Хорошо. Мы не в том состоянии, чтобы вас догонять.

– Я заметил.

Три стражника – акционера – подошли со стороны первого фургона, согнувшись под весом огромной, звериной лапы, оторванной у самого плеча, из которого всё ещё капала кровь. Три когтистых пальца и два противопоставленных подёргивались на расстоянии ладони от лица стражника. Все трое ухмылялись.

– Мы так и думали, что она ещё тут, Харадас! Остальные три потеряли, правда. Но всё равно – красота, да?

Чародейка Харадас на миг прикрыла глаза и вздохнула.

– Нападение произошло в начале пути, – объяснила она Скворцу. – Два десятка демонов, наверное, столь же потерянных и перепуганных, сколь и мы сами.

– Так зачем же им было нападать на вас?

– Да не нападение это было, господин, – заявил один из стражников. – Они просто хотели с нами выехать из этого кошмара. Мы бы им подсобили, да только они были слишком тяжёлые…

– И отказ от претензий не подписали, – заметил другой стражник. – Мы им предлагали долю…

– Хватит, господа, – вмешалась Харадас. – Унесите это.

Но трое мужчин подошли слишком близко к переднему колесу великанского фургона. Как только демоническая рука коснулась обода, она решительно сомкнулась. Трое стражников отскочили, оставив руку болтаться на колесе.

– Ну, просто великолепно! – взорвалась Харадас. – И когда же мы это отцепим?

– Когда пальцы сотрутся, наверное, – ответил один из стражников, хмуро глядя на руку. – Какое-то время будет трясти, крошка. Уж извини.

Со стороны армейской колонны приближался отряд всадников.

– Ваше сопровождение, – заметил Скворец. – Мы попросим тебя подробно рассказать о путешествии, госпожа. Я бы предложил тебе отдохнуть сегодня вечером и передать управление распределением своему заместителю.

Женщина кивнула.

– Хорошая мысль.

Командир огляделся в поисках Серебряной Лисы. Она продолжила путь, позади неотвязно двигалась пара морпехов. Кровь бога запятнала сапоги солдат и ноги рхиви.

На равнине, примерно на две сотни шагов, земля превратилась в багровое, смятое одеяло, изорванное и неопрятное.

Мысли Каллора, как всегда, были мрачны.

Прах и пепел. Эти глупцы всё болтают и болтают в шатре, попусту теряют время. Смерть течёт по Путям – что им до того? Хаос всегда одерживает верх над порядком, когда тот разваливается под весом собственных правил и ограничений. Мир станет лучше без магов. Я лично не собираюсь оплакивать погибель чародейства.

Одинокая свеча, окрашенная размолотым тельцем редкого морского шашня[2], курилась густым, тяжёлым дымом, заполнявшим шатёр. Под пахучими клубами ползли тени. Тусклый желтоватый огонёк поблёскивал на древних, часто латанных доспехах.

Сидя на резном троне из железного дерева, Каллор глубоко вдохнул животворящие пары. Алхимия – не магия. Тайны живого мира куда чудесней всего, что чародей мог бы наколдовать за тысячу жизней. Эти «Вековые свечи», к примеру, удачно названы. Клянусь жизнью, вот ещё один слой просачивается в мою плоть и кости – чувствую с каждым вдохом. И это хорошо. Кто бы пожелал жить вечно в теле таком старом и немощном, что нельзя и пошевелиться? Ещё сто лет я получу за одну-единственную ночь, извлеку из глубин одного-единственного столбика воска. А у меня их ещё десятки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги