Читаем Память [Новеллы] полностью

Что он еще приготовил? В популярной харчевне «Баричкаи чарда» мы сидели за дубовым столиком, едва касаясь холодных, словно в пещере, стен. С холма «Крестный ход» любовались старинным храмом. Были в пещерах, бродили по пристани. Но Ласло нашел, чем еще удивить. Он преподнес гроздь винограда:

— Пробуйте.

Мы осторожно брали литые, продолговатые ягоды.

— Ну как? — торжествовал Ласло. — Знакомо?

— Да…

— А вы еще приглашаете: приезжайте, приезжайте. Раньше вас пригласили.

— Когда?

— Кто?

— Давно пригласили. Еще во время войны… Вернее, в конце войны. У нас жили солдаты. Вот один и пригласил.

— Да… Но вы же были…

— Правильно, — согласился Ласло. — Вот такой… — Он протянул руку к земле. — Очень маленький. Солдат не меня приглашал. Отца…

— Дальше?

— Дальше все очень просто. Отец не сумел поехать. А я был. Три года тому назад. В Фергане виноградники высокие. Ближе к солнцу. Там одни сорта, у нас другие. Я решил и те, ферганские, вырастить. Пока немного. — Ласло посмотрел на гроздь винограда. — Тот солдат, наш товарищ, большой мастер. В прошлом году приезжал в Тихань. Ходил, не узнавал Балатона. И целый день на виноградниках пропадал. А приехал отдыхать.

Темнело. Ласло предложил подняться выше.

— Оттуда видно, как в Балатон падают звезды. Только там нужно стоять тихо, молча…

И он приложил палец к губам.

Ферганский плов


Победу ждали. Известие о ней могло прийти каждую минуту. По обочинам дорог, придерживаясь за повозки, шли беженцы. Они возвращались домой.

Когда их обгоняли машины, они останавливались и возбужденно, громко приветствовали солдат.

Беженцы знали, куда мчатся эти машины — к Златой Праге. И чем больше машин, чем быстрее они мчатся — тем ближе победа.

Часто они встречали солдат. Удивительно легко с ними было разговаривать. Почти все понятно. Только нужно говорить медленней. Иржи даже знал несколько слов. Они складывались в вопрос, который он часто задавал.

— Когда конец войне?

Одни пожимали плечами, другие улыбались и, поднимая ладонь, показывали пальцы. Иржи пересчитывал, благодарил солдат и возвращался к друзьям.

Рассказ Иржи был намного длиннее и обстоятельнее, чем ответ советского солдата.

Иржи называл количество танков и самолетов, которые бьют фашистов. Мальчишки слушали друга, ежились от прохладного, весеннего ветра и радостно поблескивали глазами: скоро война кончится!

Вот и на этот раз Иржи, провожаемый взглядом друзей, подошел к группе воинов. Он несмело тронул одного из них за плечо.

— А, друг… Здравствуй! Наздор!

Иржи ответил на приветствие по-русски.

— Ты смотри, — удивился солдат, — уже научился!

Тогда Иржи задал свой вопрос.

У солдата было темное лицо, аккуратные усы, черные-пречерные глаза.

— Как тебе сказать, друг?.. — задумался он.

Он уже хотел что-то добавить, как раздался гул моторов. Это высоко над землей пролетали самолеты. Их не было видно. Только гул, нарастающий и грозный, хозяйничал в небе.

Все задрали головы и молча провожали взглядом невидимую стаю.

— Так вот, друг, — повторил солдат, — война закончится завтра.

— Завтра? — переспросил Иржи.

Это слово он тоже знал. Он мечтал услышать его давно.

Удивился не только Иржи. Все солдаты повернулись к своему другу.

— Ты что?

Солдат, пригладив усы, упрямо повторил:

— Завтра! Вот увидите!

Он сам был удивлен, но вдруг, сразу, поверил в это:

— Завтра!

Иржи поблагодарил солдата, простился и, повернувшись, степенно, медленно пошел. Но, сделав несколько шагов, Иржи вдруг рванулся с места. Он бежал, спотыкаясь, размахивая руками.

В это время несколько солдат набросились на сослуживца.

— Усман, разве можно так шутить?

Солдат развел руками.

— Почему шутить? Я сказал правду.

— Откуда ты узнал, эту правду?

Солдат приложил ладонь к груди.

— Здесь говорит…

— Ага, — догадался один из бойцов. — Интуиция.

— Сердце, — строго поправил Усман. — Понимаете, сердце… Сколько можно? Кончается война.

А на другой день так и случилось. С первой же пролетевшей мимо машины крикнули:

— Победа! Победа!

И все почему-то повернулись к Усману.

Он смотрел вслед машине и разглаживал усы. Его пальцы заметно дрожали.

Усмана хлопнули по плечу и напомнили:

— Из-под земли.

— Что?

— Он уже забыл? А кто в госпитале шум поднимал, клялся: из-под земли все достану, но плов сделаю…

Все наперебой стали вспоминать фразы Усмана, повторяя их нарочно с акцентом.

— «Настоящий ферганский сделаю!»

— «Когда праздник — плов нужен!»

Усман растерянно оглядывал друзей.

— Казан нужен… Котелок такой большой, — бормотал он. — Рис нужен. Где брать его? Морковь! Тмин!

От этого перечисления Усман даже вспотел. И как только он необдуманно мог пообещать!

— Красный перец, баранина… — не мог остановиться солдат. — Разве можно достать? Откуда!

Все, не сговариваясь, хором крикнули:

— Из-под земли!

И весело расхохотались.

…Вскоре удивительный, редкий запах пополз по дворику. Солдаты одобрительно говорили:

— Все-таки затеял!

— Котел вот только не нашел. Переживает по-настоящему.

Вскоре Усман торжественно поднял крышку: плов был готов.

Наконец-то он посмотрел в сторону друзей и только хотел пригласить их с котелками, как взгляд неожиданно остановился на группе мальчишек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Советский воин»

Месть Посейдона
Месть Посейдона

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…

Геннадий Гацура , Геннадий Григорьевич Гацура

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Усы
Усы

Это необычная книга, как и все творчество Владимира Орлова. Его произведения переведены на многие языки мира и по праву входят в анналы современной мировой литературы. Здесь собраны как новые рассказы «Лучшие довоенные усы», где за строками автора просматриваются реальные события прошедшего века, и «Лоскуты необязательных пояснений, или Хрюшка улыбается» — своеобразная летопись жизни, так и те, что выходили ранее, например «Что-то зазвенело», открывший фантасмагоричный триптих Орлова «Альтист Данилов», «Аптекарь» и «Шеврикука, или Любовь к привидению». Большой раздел сборника составляют эссе о потрясающих художниках современности Наталье Нестеровой и Татьяне Назаренко, и многое другое.Впервые публикуются интервью Владимира Орлова, которые он давал журналистам ведущих отечественных изданий. Интересные факты о жизни и творчестве автора читатель найдет в разделе «Вокруг Орлова» рядом с фундаментальным стилистическим исследованием Льва Скворцова.

Владимир Викторович Орлов , Ги де Мопассан , Эммануэль Каррер , Эмманюэль Каррер

Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее