Читаем Память огня полностью

Певара подошла к Aдролу, когда Oгир, которые были слишком старые, чтобы участвовать в битве, схватили Повелителей Ужаса сильными руками и потянули их глубже в Стеддинг Шолун. Линдсар — старшая среди них, облокачиваясь на трость, столь же толстую как бедро человека — обратилась к Aндролу.

— Мы позаботимся о пленниках, Мастер Андрол, — сказала Линдсар.

— Казнь? — спросила Певара.

— Рядом с Великими Древами, нет! — Oгир выглядела оскорбленной. — Не в этом месте, нет, здесь не может быть никаких убийств. Мы будем держать их здесь и не позволим им убежать.

— Это очень опасные люди, добрая Oгир, — сказал Андрол. — Нельзя недооценивать, насколько изворотливыми они могут быть.

Oгир хихикнула, и пошла, хромая, под всё ещё красивые деревья стеддинга. — Человек полагает, что, раз мы спокойны, мы не можем хитрить сами, — сказала она. — Позволь им увидеть, каким лукавым может стать ум, имея ценность столетий жизни. Не волнуйтесь, Мастер Андрол. Мы будем осторожны. Будет благом для этих бедных душ жить в мире стеддинга. Возможно, после нескольких десятилетий этого мира, они изменят свои взгляды на окружающее.

Она скрылась за деревьями.

Aндрол смотрел на Певару, чувствуя удовлетворение, которое шло через связь, хотя ее лицо было спокойно. — У тебя получилось, — сказал он. — План был превосходен.

Она кивнула в удовлетворении, и они вышли из стеддинга, пройдя невидимый барьер, отделявший их от Единой Силы. Не смотря на то, что Aндрол так устал, он не испытал никаких затруднений, захватывая саидин. Он был без него, всего лишь, в течение нескольких минут, но схватил его, как голодный человек хватает ломоть хлеба.

Он чувствовал жалость к тому, что он сделал с Донэлом и другими. Почти.

Отдохни хорошо здесь, мой друг, думал он, оглядываясь через плечо. Возможно, мы сможем найти способ освободить когда-нибудь твой обманутый разум из плена.

— Всё хорошо? — спросил Джоннет, подбегая.

— Готово, — сказал Андрол.

Певара кивнула, они вышли из-под деревьев туда, где открывается вид на Мору и руины за пределами стеддинга. Она остановилась, как они увидели область вокруг руин перед ними, где беженцы из Кэймлина подбирали раненых и оружие.

Она была наполнена троллоками.

Резня.

Авиенда опустилась на колени над телом Руарка.

Мертв. Она убила Руарка.

«Это больше не был он», сказала она себе. Грендаль убила его. Ее плетение также могло сжечь его. Это только оболочка.

Это была просто…

Это была просто…

Это была просто…

Будь сильной, Авиенда. Решимость Ранда переполняла ее, исходя из связи в глубине ее сознания. Она подняла голову и все чувство усталости покинуло ее, все отвлекающие факторы исчезли.

Грендаль боролась с Эмис, Талаан, Аливией и Кадсуане, и Грендаль побеждала. Молнии сплетались и били со всех сторон, освещая пыльный воздух, но те, что исходили от Кадсуане и других были все менее и менее яркие. Они больше защищались. Авиенда видела, как буря из молний упала на Эмис, бросив ее на землю. Рядом с Грендаль Сашелле Андерли задрожала, затем упала на бок; свечение Единой Силы уже не окружало ее. Грендаль истощила ее, вытягивая слишком много силы.

Авиенда встала. Грендаль была сильной и коварной. Она была необыкновенно хороша, разрезая плетения из воздуха, как только они были сформированы.

Авиенда протянула руку в ее сторону, и сплела Огонь, Воздух и Дух.

Светящееся, пылающее копье света и огня появилось в ее руке. Она подготовила пять других плетений Духа, затем бросилась вперед.

Гул дрожащей земли сопровождал ее шаги. Кристалическая молния упала с небес и застыла на месте. Люди и звери взвыли, когда Гончие Тьмы достигли последних линий людей, защищающих путь к Ранду.

Грендаль увидела Авиенду и начала сплетать погибельный огонь. Авиенда разрезала его плетением из воздуха с потоком духа. Грендаль выругалась, сплетая заново. Авиенда ударила, резко обрывая плетение.

Кадсуане и Талаан послали вспышки огня. Один из пленных айильцев бросился перед Грендаль, умирая с долгим криком, когда пламя поглотило его.

Сжимая в руке копье света, Авиенда бежала так быстро, что земля размывалась под ней. Она вспомнила первую гонку, одно из испытаний, чтобы присоединиться к Девам. В тот день она чувствовала подталкивающий ее в спину ветер.

В этот раз она не чувствовала ветра. Вместо этого, она услышала крики воинов. Айил, которые боролись, казалось, ведут ее вперед. Звук сам понес ее к Грендаль.

И прежде чем Авиенда смогла остановить его, мощное плетение Земли Отрекшейся полетело Авиенде под ноги.

Ей пришлось прыгнуть.

Земля взорвалась. Взрывом ее бросило вверх, вместе с камнями, которые содрали кожу с ее ног и теперь в воздухе за ней тянулись кровавые ленты. Ее стопы были разорваны, кости трещали, ноги горели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги