Читаем Память огня полностью

В хаосе летящих камней, она сжала копье из огня и света двумя руками, ее изодранная юбка развевалась. Грендаль взглянула вверх — глаза ее расширились, губы приоткрылись. Она хотела переместиться с помощью Истинной Силы. Авиенда знала это. Женщина задержалась здесь, только потому что, ее метод Перемещения требовал, чтобы она коснулась всех, кого хотела взять с собой, а она не хотела ни кого оставлять.

Авиенда встретилась глазами с обращённым к тени в тот краткий миг, когда она находилась в воздухе, и она увидела там истинную тьму.

Воздух начал деформироваться.

Копье Авиенды, достигнув цели первым, погрузилось в тело Грендаль.

Через миг они обе исчезли.

<p>Глава 43. Стеклянное поле</p>

Логайн стоял посреди стеклянного поля, руки сцеплены за спиной. Битва кипела за холмами. Похоже, что Шаранцы отступали под натиском армий Коутона. И его разведчики только что доложили, что на поле Мэррилор по Тени был нанесен сильный удар по всей линии фронта.

— Думаю, мы им вряд ли понадобимся- сказала Габриель, как только разведчик ушел. — И так ты был прав.

Связь послала неудовлетворенность и даже разочарование. — Мне надо позаботиться о будущем Черной Башни-ответил Логайн.

— Не похоже, что тебя заботит будущее Черной Башни- сказала она вкрадчиво, почти угрожающе. — Ты ищешь, чтобы не оставить сомнений, — ты сильнейший в этих землях, Логайн. Ты не можешь скрыть свои эмоции от меня.

Логайн поборол свой гнев. Он не позволит, снова стать игрушкой в их руках. Ни за что. Сначала Белая Башня, затем М'Хаэль со товарищи.

Дни пыток. Недели.

Я стану сильнее всех, думал он. Это единственный путь, верно? Меня будут бояться.

Свет, он сопротивлялся их попыткам поработить его, обратить к Тени… но он не мог не беспокоиться, не сломали ли они что-то другое внутри него. Что-то в глубине. Он осматривался, шагая через поле кристаллов.

Еще один громовой раскат пришел снизу, и некоторые кристаллы раскололись. Скоро все это место разрушится, и скипетр вместе с ним.

Сила.

— Предупреждаю тебя, здешний, — прозвучал неподалеку ровный голос. — У меня сообщение для вашего лидера. Если, чтобы доставить его, нужно будет сломать тебе руку, я это сделаю.

«Этот шончанский акцент…» — подумал Логайн, повернувшись и нахмурившись. Женщина-шончанка в компании рослого иллианца, спорили к одним из его охранников. Женщина знала, как придать своему голосу внушительности без криков. Ее самообладание показалось Логайну забавным.

Он подошел и женщина Шончанка посмотрела на него. — У тебя властный вид, — обратилась она к нему. — Это тебя зовут Логайном?

Он кивнул.

— Амерлин передает тебе свои последние слова, — окликнула его Шончанка. — Ты должен доставить печати в Белую Башню, чтобы их можно было затем разбить. Знаком будет грядущий свет. Она сказала, что будет понятно, когда это случится.

Логайн поднял бровь. Он кивнул в сторону женщины, в основном для того, чтобы отделаться от ее, затем пошел в другую сторону.

— Ты не намерен этого делать, — сказала Габрелле. — Ты дурак. Эти печати принадлежат…

— Мне, — прервал ее Логайн.

— Логайн, — тихо сказала Габрелле. — Я знаю, что тебе причинили боль. Но сейчас не время для игр.

— Почему бы и нет? Можно ли назвать обращение Белой Башни со мной чем то иным, кроме как большой длинной игрой?

— Логайн. — Она тронула его за руку.

Чтоб сгореть этой связи! Он пожалел, что никогда не принуждал ее к этому. Связанный с ней, он мог ощутить ее искренность. Насколько легче была бы его жизнь, если он мог бы продолжать расценивать всех Айз Седай с подозрением.

Искренность. Это стало бы его падением?

— Лорд Логайн! — позвал неподалеку Десотель. Аша'ман в звании Посвященного был здоровенным как кузнец. — Лорд Логайн, я думаю, что нашел его!

Логайн отвел взгляд от Габрелле, смотрящей на Десотеля. Аша'ман стоял около большого кристалла. — Это здесь, — сказал Десотель, вытирая кристалл, пока Логайн приближался. — Видите?

Логайн опустился на колени, сплетя шарик света. Да… там, внутри кристалла. Это было похоже на руку, заключенную в несколько иной тип кристалла, искрящуюся в его свете. Та рука держала золотой скипетр, с вершиной чаши неопределенной формы.

Логайн собрал Единую Силу, широко улыбаясь. Он позволил саидин вытечь из него в кристалл, используя плетение, чтобы разрушить его, воздействуя как на камень.

Земля задрожала. Кристалл, чем бы он ни был, сопротивлялся. Чем дальше он продвигался, тем сильнее становилась дрожь.

— Логайн… — начала Габрелле.

— Отойди, — сказал Логайн. — Я думаю, что мне нужно попробовать погибельный огонь.

Паника захлестнула связь. К счастью, Габрелле не пыталась сказать ему, что было запрещено, а что нет. Аша'манам не нужно подчиняться законам Белой Башни.

— Логайн!

Другой голос. Они никогда не оставят его в покое? Он подготовил плетение. — Логайн! — Андрол прерывисто дышал, как будто долго бежал. Он упал на колени, лицо ободрано и обожжено. Он выглядел хуже, чем сама смерть. — Логайн… беженцы Кэймлина… Тень направила Троллоков в руины, чтобы убить там всех. Свет! Они там всех убьют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги