Дж.: Хорошо. Теперь я досчитаю до трех, и мы перейдем к 1885 году. Один, два, три, сейчас 1885 год. Что ты делаешь?
А.: Я во дворе, играю с ребенком. Стараюсь развлечь его что бы он не плакал. Маленький в колыбельке — мальчик.
Дж.: Ты ходишь в школу?
А.: Собираюсь пойти в следующем году.
Дж.: Сколько тебе лет?
А.: Мне пять. Будет шесть в июне... первого.
Это согласовывалось с тем, что она говорила ранее. Именем Джун ее назвал Эл, потому что ее день рождения был в июне, и она была «прекрасна, как день в июне».
Дж.: Сколько еще до твоего дня рождения?
А.: Не знаю. Моя мама мне скажет.
Дж.: Как думаешь, у тебя будет пирог ко дню рождения?
А.: Иногда мама печет пирог. Иногда.
Дж.: Тогда она, наверно, испечет его на твой день рождения, да?
А.: Она должна испечь?
Дж.: У некоторых бывает пирог на день рождения.
А.: У нас бывает пирог по воскресеньям. Иногда, когда это возможно.
Дж.: Хорошо. Теперь расскажи мне о своем доме. Насколько он большой?
А.: В нем три больших комнаты, и чердак.
Дж.: Где ты спишь?
А.: На чердаке. Мама сделала тюфяк из соломы. Получилась хорошая, мягкая кровать. Можно уютно устроиться на нем. Когда я стану богатой, у меня будет перина. На маминой кровати есть перина и когда я вырасту, у меня тоже будет.
Дж.: Это будет хорошо. Теперь давайте посмотрим вперед и увидим, как там, в 1890 году. (Анита была перемещена) Что ты делаешь?
А.: Помогаю маме. Мы греем воду во дворе, для стирки. Стираем много детских пеленок. Кажется, дети рождаются каждый год!
Дж.: Каким мылом вы пользуетесь?
А.: Мыло делает мама.
Дж.: От него они становятся чистыми?
А.: Ох! Надо продолжать стирать, пока они не станут чистыми!
Дж.: Вы используете стиральную доску?
А.: Иногда. Но иногда просто стираем и стираем их вместе. (Анита сделала стирающие движения своими руками) Так они становятся чистыми. Трем их мылом!
Дж.: Похоже, это много работы.
А.: В день стирки работы на весь день. Хорошо стирать в ветреный день. Одежда сохнет быстро.
Дж.: Где веревка для белья?
А.: Она протянута там, от дома до того большого дерева.
Дж.: Скажи, Кэрол, сколько тебе лет?
А.: Девять, мама говорит почти десять.
Дж.: Ты ходишь в школу?
А.: Нет. Я ходила в школу некоторое время, но я нужна маме, что бы, помогать по дому.
Дж.: Значит, ты ходила в школу недолго.
А.: Я ходила пару лет.
Дж.: Где здание школы?
А.: До нее долго идти по дороге.
Дж.: Ты пешком ходила в школу?
А.: Каждый день. Когда снега очень много я не ходила.
Дж.: Ты умеешь писать свое имя?
А.: Я могу написать его теперь довольно хорошо печатными буквами. Я упражняюсь с палочкой на земле.
Неожиданно у Джонни появилась идея посмотреть, сможет ли Кэрол написать для нас свое имя. Мы не знали, было ли это возможно, но это стоило попробовать. В то время мы были открыты для любой идеи.
Дж.: Вот карандаш и листок бумаги. Напишешь свое имя для меня?
А.: У вас нет грифельной доски?
Джонни попросил Аниту открыть глаза. Это было очень трудно, и она смотрела стеклянными глазами на бумагу. Затем он дал ей карандаш, а я держала бумагу устойчиво. Мы смотрели, как она пишет, очень неуклюже и медленно, большими буквами, «Кэролайн Ламберт». Это выглядело очень по-детски и неровно.
А.: Я научилась этому в прошлом году. Но я должна еще упражняться, потому что не очень хорошо умею писать. Мама говорит, то, что изучишь — никто не сможет забрать. Я показала это ей, и она... она многого не знает. Она хотела, чтобы я показала ей, как написать ее имя.
Дж.: Твоя мама не ходила в школу?
А.: Не думаю, может совсем чуть-чуть.
В двух других случаях, когда Анита была внезапно перемещена в 1890 год, чтобы проверить ее способность к ориентации, она выбрала ту же ситуацию и условия. В одном из этих случаев она сказала, что она собирала помидоры. «Собираю, пока у меня не будет полная корзина».
Дж.: Что вы собираетесь делать со всеми этими помидорами?
А.: Готовить, закрывать в банки. Делать приправу. (Она глубоко вздохнула)
Дж.: В чем дело?
А.: Очень жарко. Хочу, чтобы пошел дождь! Здесь пыльно, дождя давно уже не было.
Дж.: Сколько тебе лет, Кэрол?
А.: Точно не знаю. Мама говорит, что это не имеет никакого значения, но мне очень хочется узнать. В школу я больше не хожу.
Дж.: Как долго ты ходила в школу?
А.: Почти два года.
Дж.: Что ты изучила?
А.: Я пишу... и учила числа... и буквы. Я могу считать до десяти, и двадцатые числа... отнимаешь единицу, и... я путаюсь после десяти. Учитель сказал, это легко, но папа говорит, что у меня не хватает ума для чисел.
Исследуя этот период жизни Кэрол, ее спросили о других членах ее семьи. Казалось, что у нее было приблизительно семь братьев и сестер. Интересно, что она упоминала одного брата, Карла, которого назвали в честь друга ее отца. Это, без сомнения, тот же самый Карл, за которого она позже вышла замуж.
На другом сеансе она была возвращена к 1900 году, и мы ее спросили, что она делает.
А.: Готовлю початки молодой кукурузы и большой обед для работников, их здесь много чтобы молотить зерно. Они постоянно голодные, едят много.
Дж.: Где ты?
А.: Я на ферме.
Дж.: На какой ферме?
А.: Моего мужа.
Дж.: Как зовут твоего мужа?
А.: Стейнер. Карл Стейнер.