Читаем Память русской души полностью

И как будто о сегодняшней России и о ее разрушенном флоте пишет М. О. Меньшиков такие грустные, но вместе с тем жизнеутверждающие и вселяющие в нас надежду слова: «Нет у великого государства левой руки его — флота, загублено державное дело Петра, и народ русский опять отброшен на двести лет назад в отношении морской базы. Флота нет, но ведь он был, и ради памяти невинно погибших под Цусимой десяти тысяч мучеников за Россию флот должен быть восстановлен! Вторым зачатием его да будет благодарная память о героизме тех, которых будущие моряки назовут когда-нибудь своими предками».

Возрождение этой «благодарной» исторической памяти о героизме наших предков должна положить начало возрождению в нас их веры и безграничной любви к Отечеству, с помощью которых мы обязательно победим в грядущей войне.

Память русской души — фундамент наших будущих побед. Именно поэтому враги России изо всех сил и в течение длительного времени стараются стереть ее из нашего сознания и из нашего сердца. Для нашего противника эта память — главная мишень для уничтожения в развернувшейся информационной и психологической войне против русского народа. И мы все должны эту память сейчас защищать с такой же стойкостью и мужеством, с какими защищали наши предки крепости и города. Мы должны сражаться за нашу историю так, как сражались за Отечество наши предки. Для нас сейчас русская история должна стать главным полем брани. Мы должны отбить ее у противника, уничтожив его полностью и окончательно, чтобы он больше не смел посягать на наши исторические святыни и на память наших предков.



Вы спросите, что нам делать и как нам вести эту войну. Нужно рассказывать, распространять всем и повсеместно среди нашего народа правду о русской истории. Нужно всегда и везде бесстрашно, решительно и беспощадно разбивать, как наши предки разбивали силы врага, лжеисторические мифы, внедренные коварным противником в сознание людей.

Хазары — главные противники нашей истории, воюют против нее потому, что в ней запечатлено сокрушительное поражение, которое в далеком прошлом русский народ нанес Хазарии. И хазары боятся, что этот дух победы, если он возродится в нашем народе, позволит одолеть хазарское иго и сейчас.

Хазары ненавидят не только наш народ, но и нашу историю, и всячески стараются исказить ее потому, что боятся суда времени над своими преступлениями. Поэтому им выгодно наше историческое беспамятство, которое для нас должно быть равносильно предательству.

Предать память предков — значит предать Родину и свой народ. Возродить эту память — значит возродить свой народ к спасению и победе.

В этой бескомпромиссной брани на ниве русской истории необходимо помнить слова М. О. Меньшикова: «Следует воздвигнуть памятник в виде храма, где на стенах были бы собраны и увековечены имена русских людей, погибших в Цусимском бою. Забвение этих страдальцев ужасно: ничего нет постыднее неблагодарности Отечества, и ничто так не возрождает мужества, как пример героев. Неудача войны при нашем естественном могуществе не смертный приговор для России. Ведь есть нечто худшее любых поражений — это упадок духа, когда исчезает даже память о своем прежнем величии».

Величественным аккордом заканчивает Меньшиков свою мысль о храме в честь павших героев: «Грустный храм над водой, где Россия могла бы, поминая их, преклонить колени, напоминал бы многое и вдохновлял бы на многое. Нельзя жить, отрываясь от корней прошлого, а корни у нас целы.

Даже в дни величайшего из ужасов нашей истории были явлены свидетельства того бесстрашия, при котором нация не умирает».

Безстрашие сынов и дочерей России всегда спасало нацию, и нация не умирала, несмотря на, казалось бы, смертельную опасность. Способны ли мы на такой героизм и на такие подвиги, которые совершали наши предки? Мы должны быть способны. Мы должны с помощью Божией обрести эту способность, если мы хотим победить.

Воля к победе во имя Бога и России не позволит никакому противнику превратить нас в рабов. Пока мы в вере и любим Родину, мы свободны, и наш подвиг в Православном духе бессмертен.

«…И если в последней борьбе враги одолеют тебя, не падай духом, не подчиняй сердца. И если тебя закуют в железо и бросят в темницу, в которой мрак, холод и одиночество, не плачь и не бейся в безумии головой о холодные стены. Помни, нет таких засовов, нет таких решеток и каменных стен, которые устояли бы против твоей воли к победе. И если тебя поведут на эшафот, не бойся, пой песни, смейся в лицо своим палачам. Помни — победа твоя бессмертна, сколько бы ни хрустнуло шейных позвонков под топорами палачей на площадях всего мира…» (Франсуа Тибо. Рассуждения о свободе человека).

Наша историческая воля к победе

Столкновение с русскими всегда не предвещало ничего хорошего для любого неприятеля. Это доказывает подвиг маленького русского брига «Меркурий» под командованием капитан-лейтенанта Александра Ивановича Казарского (1797–1833).



А. И. Казарский


Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука