— Мне довелось слышать одну интересную вещь насчет болезней, Фейн, — прошептал Мэтрим Коутон. — Если однажды подхватил хворь и выжил, то не сможешь заболеть ею снова.
В панике, Шаизам забился у него руках. Нет, нет, не так должны встречаться старые друзья! Он вцепился в державшую его руку и вдруг с ужасом понял, что выронил свой кинжал.
Коутон дернул Фейна вниз и швырнул на землю. Шаизам воззвал к своим рабам. Слишком поздно! Слишком медленно!
— Я пришел вернуть тебе твой подарок, Мордет, — прошептал Коутон. — Думаю, теперь мы в расчете.
С этими словами Коутон вонзил кинжал прямо в сердце Шаизама. Привязанный к этой жалкой смертной форме Мордет закричал. Падан Фейн взвыл и почувствовал, как его плоть кусками сползает с костей. Туман всколыхнулся, начал скручиваться и дрожать.
Они скончались вместе.
Гаул отлично спрятался, втиснувшись в расщелину между камней сразу у входа в Бездну Рока. У него по-прежнему оставалось одно копье, и он перекрасил одежду под цвет окружающих скал.
Когда Перрин его нашел, Гаул клевал носом. Он был не только ранен, но и пробыл в волчьем сне слишком долго. Если уж Перрин чувствовал себя уставшим до изнеможения, то Гаулу должно было быть еще хуже.
— Пойдем, Гаул, — сказал Перрин, помогая ему выбраться из расщелины.
Айилец был в полуобморочном состоянии:
— Никто не прошел, — бормотал он. — Я следил, Перрин Айбара.
— Ты отлично справился, дружище, — ответил Перрин. — Лучше, чем можно было надеяться. Ты обрел много чести.
Гаул улыбнулся, опираясь о плечо Перрина.
— Я забеспокоился… когда волки исчезли, я забеспокоился.
— Они сражаются в реальном мире. — Перрин чувствовал, что ему нужно сюда вернуться. Отчасти для того, чтобы найти Гаула, но было и еще кое-что:
— Держись, — сказал Перрин, обхватив Гаула вокруг талии. Он
Люди мгновенно заметили Перрина, и поднялась суматоха.
— Свет, Перрин! — произнес кто-то рядом. Это к нему подскочил Грейди, у парня под глазами были здоровенные круги. — Я едва не испепелил вас дотла, лорд Златоокий. Как вы тут очутились?
Перрин покачал головой и положил Гаула на землю. Грейди оглядел рану в боку айильца и тут же позвал одну из Айз Седай, чтобы провести Исцеление. Все суетились вокруг, кто-то из двуреченцев прокричал, что лорд Златоокий вернулся.
Фэйли. Фэйли ведь была здесь, на Поле Меррилора, с Рогом.
Но Ранд остался один без защиты в волчьем сне.
Но если Ранд погибнет, то он
Но… если не он, тогда кто?
Раздираемый на части противоречивыми чувствами, Перрин в последний раз погрузился в волчий сон.
Моридин схватил с пола
Ранд отступил, прижимая ноющую руку к груди. Моридин рассмеялся, поднимая оружие выше:
— Ну, теперь ты мой, Льюс Тэрин. Наконец-то ты мой! — Он умолк, и с благоговейным трепетом посмотрел на меч. — Он может направлять Истинную Силу.
Вокруг бушевала буря.
— Направлять здесь Истинную Силу равносильно самоубийству, Элан! — прокричал Ранд. — Она испепелит тебя!
— И это будет оправдано, — прокричал Моридин. — Я знал о таком исходе, Льюс Тэрин. Я заберу тебя с собой.
Свечение меча стало ярко-красным. Ранд чувствовал, как от Моридина, черпающего Истинную Силу, исходит поток энергии.
Это была самая опасная часть плана. Как догадалась Мин, у
Зачем же Ранду оружие с подобным дефектом? Почему оно так настойчиво упоминается в пророчествах?
Ответ был прост.
— Давайте! — прокричал Ранд.
Когда Моридин попытался применить меч против Ранда, Найнив с Морейн разом направили Силу, используя изъян