Читаем Память света полностью

Они захватили над ним контроль. Таков был изъян Калландора. Любой использующий его мужчина мог быть насильно соединен с женщинами и попасть под их контроль. Ловушка… в которую попался Моридин.

— Круг! — скомандовал Ранд.

Они передали управление ему. Мощь.

Саидар, идущая от женщин.

Истинная Сила, идущая от Моридина.

Саидин, направляемая самим Рандом.

Использование Моридином Истинной Силы в этом месте угрожало всем присутствующим уничтожением, но Ранд оградил ее потоками саидин и саидар, а затем направил все три силы против Темного.

Ранд пробился сквозь темноту и создал канал из света и тьмы, обернув собственную сущность Темного против него самого.

Ранд почувствовал присутствие Темного, его безмерность. Пространство, размеры, время… Ранд понял, что сейчас все эти понятия потеряли значение.

Направляя через себя мощный поток из всех трех сил, чувствуя, как из раны в боку струится кровь, Возрожденный Дракон протянул руку Силы и потащил Темного через Скважину, как рыбак тащит из реки свой улов.

Темный попытался сбежать, но хватка Ранда была усилена Истинной Силой. Противнику больше не удастся запятнать саидин. Темный попытался отрезать Моридина от Истинной Силы, но созданный Рандом канал был слишком широким, слишком мощным, чтобы его можно было перекрыть, даже для самого Шайи’тана.

Таким образом Ранд использовал собственную сущность Темного, направляемую в полную мощь. Он крепко держал своего врага, как ястреб, схвативший голубя.

И из него хлынул поток света.

Глава 48

СИЯЮЩЕЕ КОПЬЕ

Илэйн направила лошадь в объезд груды мертвых троллоков. Битва была выиграна. Она отправила всех, кто еще мог стоять, на поиски выживших среди гор трупов.

Их было много. Сотни тысяч погибших людей и троллоков кучами лежали по всему Полю Меррилора. Берега рек выглядели как прилавки в мясном ряду, болота — словно братские могилы, забитые телами павших. Впереди, за рекой, грохотали и сотрясались Высоты. Илэйн отвела всех подальше. Она и сама едва держалась в седле.

Все плато полностью обрушилось, похоронив под собой павших. Илэйн только беспомощно наблюдала, как сотрясается земля. Это…

«О, Свет».

Она выпрямилась, почувствовав переполнявшую Ранда силу. Забыв о Высотах, Илэйн сосредоточилась на Ранде. Она чувствовала невероятную мощь, прелесть контроля и превосходства. Вдруг в небо на севере ударил луч света — такой яркий, что у нее захватило дух.

Это была развязка.

* * *

Том, отпрянул от входа в Бездну Рока, заслоняясь рукой от слепящего — как само солнце — света, бьющего из туннеля. Морейн!

— О, Свет, — прошептал он.

Сияние было настолько сильным, что расплавило вершину горы Шайол Гул и ударило лучом прямо в небо.

* * *

Прижимая руку к груди, Мин отошла от очереди раненых, которым делала перевязку.

«Ранд», — подумала она, ощущая его неистовую решимость. Далеко на севере в небо бил луч света — столь яркий, что он осветил Поле Меррилора. И раненые, и помогавшие им люди одновременно зажмурились, оступаясь и прикрывая лица от яркого света.

Этот луч, это Сияющее копье, разящее небеса, вмиг испарило сгустившиеся тучи и очистило небо.

* * *

>

Авиенда зажмурилась от яркого света, зная: то был Ранд.

Свет вырвал ее из объятий темноты, привел в сознание и наполнил теплом. Ранд побеждал. Он — побеждал. Он был таким сильным. Сейчас она ясно видела в нем истинного воина.

Рядом, шатаясь, с остекленевшим взглядом поднялась на колени Грендаль. На сей раз взрыв от распущенного плетения Врат был не столь сильным. Освобожденные потоки Единой Силы разметало как раз в тот момент, когда Грендаль пыталась сплести Принуждение.

Отрекшаяся повернулась к Авиенде, и ее взгляд наполнился обожанием. Она в благоговении низко склонилась перед Авиендой.

«Все дело во взрыве», — догадалась пораженная девушка. Благодаря ему что-то случилось с плетением Принуждения. Она ожидала, что взрыв ее убьет, но получилось иначе.

— Ваше Великолепие, — произнесла Грендаль, — прошу, скажите, чего вы желаете. Позвольте вам служить!

Авиенда обернулась обратно к свету, который был Рандом, и затаила дыхание.

* * *

С малышом примерно двух лет отроду на руках Логайн вышел из развалин. Залитая слезами мать приняла у него ребенка со словами:

— Спасибо. Благослови вас Свет, Аша’ман! Благослови вас Свет.

Логайн задержался, окруженный толпой людей. В воздухе пахло горелой плотью и мертвыми троллоками.

— Высоты обрушились? — спросил он.

— Обрушились, — неохотно ответил стоявший рядом Андрол. — Их поглотило землетрясение.

Логайн вздохнул. Значит его трофей… утерян навсегда? Сможет ли он когда-нибудь откопать его?

«Какой же я глупец», — подумал он. Потерять такую мощь, и ради чего? Ради спасения жизни нескольких беженцев? Людей, которые отвернутся от него и возненавидят за то, кто он есть? Людей, которые…

Которые смотрят на него с благоговением.

Логайн нахмурился. Это были обычные крестьяне, не обитатели Черной Башни, привычные к мужчинам, способным направлять Силу. Но в данный момент он не видел между ними разницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения