Ослепленная светом, Морейн на ощупь схватила Найнив и потянула за собой, поднимая на ноги. Вместе они бросились бежать прочь от пылающего за спиной света, карабкаясь вверх по коридору. Морейн, не осознавая того, выбралась на открытое пространство и едва не сорвалась с края тропы, откуда могла покатиться камнем вниз по крутому склону. Но ее кто-то подхватил.
— Поймал, — услышала она голос Тома и, совершенно опустошенная, обмякла в его объятьях. Найнив, тяжело дыша, опустилась на землю рядом.
Том развернул Морейн спиной к проходу, но она отказывалась отвести взгляд. Зная, что свет слишком яркий, она все равно открыла глаза и
Перед Рандом повисла чернота, словно всасывающая в себя все на свете дыра. Медленно, постепенно, эта дыра сжималась, пока не уменьшилась до размеров булавочного укола.
И, наконец, исчезла.
Эпилог
ПОНЯТЬ ОТВЕТ
Ранд поскользнулся в луже собственной крови.
Он ничего не видел. Но что-то нес. Что-то тяжелое. Тело. Спотыкаясь, он двигался к выходу из туннеля.
Ранд оступился. Тело в руках оказалось таким тяжелым. Он осел на землю.
Он смог что-то различить… но лишь едва-едва. Рядом опустилась на колени какая-то фигура.
— Да, — раздался женский шепот. Он не узнал голоса. — Да. Все хорошо. Тебе нужно это сделать.
Он моргнул, все казалось размытым. Это одежда Айил? Седые волосы, значит, она пожилая? Образ отдалился, и Ранд потянулся к нему, не желая оставаться в одиночестве. Ему нужно было высказаться.
— Я понял ответ, — прошептал он. — Я задал Элфин неверный вопрос. Наша судьба — выбирать. Если у тебя нет выбора, значит ты и не человек вовсе. Ты лишь марионетка… — Раздались возгласы.
Вдруг закружилась голова. И он погрузился в забытье.
Как только от него отступил и рассеялся туман Машадара, Мэт поднялся на ноги. Все поле было завалено трупами тех жутких, покрытых язвами троллоков.
Он поднял взгляд и сквозь рассеивающиеся хлопья тумана прямо над головой увидел солнце.
— Ага, а вот и ты, — обратился он к нему. — Почаще выглядывай. У тебя милое личико. — Он улыбнулся и посмотрел на мертвое тело у себя под ногами. Падан Фейн выглядел, как покрытая мхом кучка хвороста. Плоть облезала с его костей. По истлевшей коже расползлась чернота от кинжала. Жутко воняло.
Мэт едва не потянулся к кинжалу. Затем сплюнул:
— Ну уж нет, хватит с меня и одного раза. — И, повернувшись к кинжалу спиной, он ушел.
В трех шагах лежала его шляпа. Ухмыльнувшись, он подхватил ее и, водрузив на голову, взвалил
А за его спиной кинжал вместе с рубином растворился в месиве, которое еще недавно было Паданом Фейном.
Перрин устало вошел в лагерь, устроенный у подножия Шайол Гул после того, как закончилось сражение. Он сбросил куртку. Воздух приятно холодил обнаженную грудь.
Он чувствовал, что мог бы проспать сотню дней кряду, но не сейчас. Не сейчас.
Фэйли.
Последние души волков возвращались обратно в волчий сон.
Перрин брел мимо рядов раненых солдат и Айил, празднующих победу над Отродьями Тени. Одни палатки были наполнены стонами, другие — криками радости. Люди всех мастей сновали по зазеленевшей долине Такан’дар, некоторые разыскивали раненых, другие плакали от счастья или радостно приветствовали встреченных друзей, которым посчастливилось пережить кошмар последних дней.
— Эй, кузнец! Давай к нам! — позвал его айилец, но Перрин не стал присоединяться к их празднованию. Он искал часовых. Тех, кто должен был сохранять благоразумие и помнить об оставшихся Мурддраалах и Драгкарах, которые могли воспользоваться возможностью для мелкой мести. Как и ожидалось, часовых он отыскал в центре лагеря, у большого шатра, который они окружили кольцом. Как там Ранд?
Не последовало цветного водоворота. Не появилось видение с Рандом. Перрин больше не ощущал притяжения, влекущего его в каком-то направлении.
Это могло оказаться очень плохим знаком.
Он молча протиснулся между часовыми и прошел внутрь. Где им удалось разыскать на поле боя такой большой шатер? Здесь все было либо затоптано, либо изорвано, либо сожжено.