Каким-то образом Гавин смог заставить себя подняться на колени. Его сердце рыдало, ему нужно вернуться к Эгвейн. Когда он пополз, кровь, вытекавшая из раны, смешалась с землей. Покрытый холодным потом, он заметил привязанных, ворошащих почерневшую траву кавалерийских лошадей примерно в двадцати шагах перед собой. После нескольких минут борьбы и усилий — невероятный промежуток времени, изнуривший его, — Гавин забрался на первую лошадь, которую смог найти и отвязать. Сгорбившись, в полубессознательном состоянии он цеплялся за гриву одной рукой. Собирая оставшиеся силы, Гавин ударил каблуком в ребра животного.
— Миледи, — обратился к Фэйли Мандевин. — Этих двоих я знал многие годы! Они не без темных пятен в прошлом, никто из тех, кто приходит в Отряд, не лишен этого. Но, Свет свидетель, они не Друзья Темного!
Фэйли молча ела свою полуденную долю, слушая возражения Мандевина со всем терпением, которое могла найти в себе. Ей бы хотелось, чтобы Перрин был здесь, чтобы у нее нашелся хороший аргумент. Она чувствовала себя так, словно вот-вот лопнет от давления.
Они были близки к Такандару, ужасно близки. Черное небо разрывали молнии, и уже дни напролет они не видели вокруг ни одного живого существа, опасного или нет. Не видели они также Ванина или Гарнана, хотя Фэйли каждую ночь ставила удвоенную стражу. Слуги Темного так просто не сдадутся.
Теперь она держала Рог в большой сумке, привязанной к запястью. Другие знали об этом и разрывались между гордостью за дело, которое было им поручено, и ужасом от осознания его важности. По крайней мере, теперь она могла разделить все это с ними.
— Миледи, — сказал Мандевин, преклонив колени. — Ванин где-то здесь неподалеку. Он очень хороший разведчик, лучший в Отряде. Мы не увидим его, пока он сам того не захочет, но я могу поклясться, что он следует за нами. Возможно, если я попытаюсь обратиться к нему, попрошу его рассказать, в чем дело, мы сможем в этом разобраться.
— Я подумаю над этим, Мандевин, — сказала Фэйли.
Он кивнул. Одноглазый мужчина был хорошим командиром, но воображения у него не больше, чем у кирпича. Простые люди видят и в других только простоту, и он не мог представить, что кто-то вроде Ванина или Гарнана мог служить в отряде так долго — причем служить усердно, вне всяких сомнений, чтобы избежать подозрений — только затем, чтобы теперь сделать нечто ужасное.
По крайней мере, теперь она знала, что тревожилась не без причин. Ужас в глазах Ванина, когда она застала его на месте преступления, сам по себе был достаточным доказательством, если мало было, что его застали с Рогом в руках. Она не ожидала тут наткнуться на двух Друзей Темного, и они обхитрили ее. Однако и они недооценили опасностей Запустения. Ей страшно было подумать о том, что случилось бы, если бы они не привлекли внимание той медведеподобной твари. Фэйли так и сидела бы в своей палатке, ожидая воров, которые уже скрылись с одним из самых могущественных артефактов в мире.
В небе гремел гром. Темный пик Шайол Гул поднимался впереди, возвышаясь над долиной Такандара в окружении меньших гор. Воздух казался холодным, почти как зимой. Добраться до этого пика будет непросто, но, так или иначе, она сделает это, чтобы доставить Рог силам Света в Последней битве. Она положила пальцы на мешок, висевший на боку, ощущая внутри металл.
Рядом Олвер прыгал по безжизненным серым камням Проклятых Земель. Он носил на поясе нож как меч. Наверное, не стоило ей приводить его сюда. Хотя, с другой стороны, мальчишки его возраста в Порубежье учатся передавать послания и проносить пищу в осажденные крепости. Они не сопровождают войска и не получают никаких назначений, по меньшей мере, до двенадцати лет, но их обучение начинается гораздо раньше.
— Миледи?
Фэйли посмотрела на Селанду и Ареллу, которые приблизились к ней. Фэйли назначила Селанду старшей над разведчиками после того, как Ванин выдал себя. Невысокая бледнокожая женщина меньше напоминала Айил, чем большинство прочих в Ча Фэйли. Но ее выручала манера держать себя.
— Да?
— Кто-то передвигается, миледи, — тихо сказала Селанда.
— Что? — Фэйли встала. — Что тут может двигаться?
— Что-то вроде каравана.
— В Проклятых Землях? — спросила Фэйли. — Покажи.
Это был не просто караван. Тут находилась настоящая деревня. Фэйли могла рассмотреть ее через подзорную трубу, хотя только размытые темные силуэты выдавали дома. Деревня, возведенная на холмах возле Такандара. Свет!
Фэйли перевела подзорную трубу туда, где по унылой местности двигался караван, направляясь к базе снабжения, расположенной на значительном удалении от деревни.
— Они делают тоже, что и мы, — прошептала она.
— Что это, миледи? — Арелла лежала на животе сбоку от Фэйли. Мандевин был с другой стороны, он наблюдал за происходящим в собственную подзорную трубу.