Читаем Память Света полностью

Белые облака, привлеченные Ищущими Ветер, пенились среди черных грозовых туч, сливаясь в огромный, извивающийся клубок над вершиной горы. Она слышала, что Ищущие Ветер изнемогали от усталости после того, как им удалось, работая с Чашей Ветров, отодвинуть бурю на Шайол Гул как можно дальше от входа в пещеру, но теперь они работали на пределе. Более двух третей из их числа уже окончательно вышли из строя. Скоро все поглотит буря.

Авиенда крадучись передвигалась, несмотря на бурю, в поисках источника этого воя. У неё не осталось направляющих, с которыми можно было бы соединиться, после того как ушла Рафела, чтобы присоединиться к Принявшим Дракона, которые сражались на последнем рубеже у пещеры. В долине разрозненные отряды убивали друг друга, постоянно и беспорядочно перемещаясь, отступая и наступая. Девы, Хранительницы Мудрости, сисвай`аман, троллоки, Исчезающие. И волки… сотни волков присоединились к сражению. А еще было несколько дамани, тайренцы и Принявшие Дракона — хотя большинство из них сражалось около прохода к пещере, где был Ранд.

Что-то с тихим гулом коснулось земли рядом с ней, и она мгновенно ударила, даже не задумываясь. Драгкар вспыхнул, разбрасывая пламя, словно высохшая ветвь после сотни дней жары. Она глубоко вздохнула, осматриваясь вокруг. Вой и вопли. Сотни и сотни их.

Она побежала по долине на звук этого воя. В этот момент кто-то возник из пыльных теней — жилистый человек с серебряной бородой и золотыми глазами. Его сопровождала небольшая стая волков. Они глянули на нее, а потом опять повернулись туда, куда следовали.

Авиенда остановилась. Золотые глаза.

— Привет Бегущему с волками! — крикнула она человеку. — Ты привел с собой Перрина Айбару?

Человек замер. Он повел себя как волк, осторожный, но опасный.

— Я знаю Перрина Айбару, — откликнулся он. — Но он не со мной. Он охотится в другом месте.

Авиенда подошла к человеку поближе. Он настороженно следил за ней, несколько волков рядом с ним зарычали. Она поняла, что ей или ее роду они доверяют немногим больше, чем троллокам.

— Этот вой, — перекрикивала она ветер. — Это твои… друзья?

— Нет, — сказал мужчина, смотря вдаль. — Нет, уже нет. Если ты знаешь женщин, которые могут направлять, айилка, то тебе следует привести их сейчас же.

Он двинулся в сторону воя, и следом побежала его стая.

Авиенда последовала за ним, держась на расстоянии от волков, но доверяя их ощущениям больше, чем своим. Они достигли небольшого холма, который, как она видела, использовал иногда Итуралде, чтобы наблюдать за обороной прохода в долину.

Из узкого прохода появлялись темными силуэты. Черные волки размером с небольшую лошадь. Они быстро передвигались по скалам, и хотя Авиенда не видела этого, она знала, что их лапы оставляют на камне расплавленные следы.

Сотни волков атаковали темные фигуры, прыгали им на спины, но были легко отброшены. Похоже, они мало что могли тут сделать.

Человек, пришедший с волками, зарычал.

— Гончие Тьмы? — крикнула Авиенда.

— Да, — ответил он, стараясь перекричать бурю. — Это Дикая Охота, самые страшные из них. Против них бессильно человеческое оружие. Укусы обычных волков им почти не приносят вреда, разве что ненадолго.

— Тогда почему они сражаются?

Волчий брат засмеялся.

— Почему сражается любой из нас? Потому что мы должны попытаться как-то победить! Иди! Приведи Айз Седай или кого-то из Аша`манов, если сможешь их найти! Эти твари пройдут сквозь ваши армии также легко, как волна сквозь гальку!

Он побежал вниз по склону, его волки присоединились к нему. Она поняла, почему они сражались. Они, возможно, и не могли убить Гончих Тьмы, но они могли задержать этих тварей. И это была их победа здесь — они обеспечивали Ранду достаточно времени, чтобы сделать то, что он должен был сделать.

Она повернулась, встревоженная, собираясь бежать за помощью, тут же замерла, ощутив поблизости мощного направляющего, обнимающего саидар. Она обернулась к тому, кто вызвал это ощущение.

Там была Грендаль, прямо над ней — едва заметная. Она спокойно направляла смертоносные плетения на шеренги Защитников Скалы. Она собрала небольшую группу женщин — Айз Седай, Хранительниц Мудрости — и несколько Стражей. Женщины стояли вокруг неё на коленях, видимо, подпитывая её своими силами, судя по силе плетений, которые она выпускала.

Её Стражами было четверо айильцев с чёрными, а не красными, вуалями. Явно под Принуждением. Авиенда заколебалась в нерешительности. А что будет с Гончими Тьмы?

«Я должна использовать эту возможность», — подумала она. Она сплела луч синего света выпустив его в небо, это был знак, Эмис и Кадсуане знали его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги