3.1. Учить слова профессионально
Возможно, этот метод покажется вам смешным, сложным или отнимающим кучу времени. Но вы уже знаете по опыту работы с фамилиями: когда начинаешь осваивать новый навык, нет ничего важнее тренировки.
Хотели бы вы за один час заучивать примерно 50 новых иностранных слов? Тогда следуйте моим рекомендациям. К вашему сведению, талантливые мнемоники, отдающие много времени тренировкам (такие, как Иоахим Талер), затрачивают на это всего 5 (!) минут – таков рекорд Австрии.
Образы слов
Вся разница между запоминанием фамилий и слов состоит в объекте, к которому прикрепляется зрительный образ. Фамилии принадлежат конкретным людям и поэтому связываются с какой-либо индивидуальной особенностью человека – слова же комбинируются с образами их значений, перевода. Предлагаю вам действовать поэтапно:
• Создать зрительный образ слова, исходя из его звуковой формы (если стоящий образ найти не удается, переходите к следующему слову).
• Создать зрительный образ перевода слова (его значения).
• Связать оба образа.
• Получившуюся историю представить как можно реалистичнее, пережить ее эмоционально.
Допустим, вам нужно запомнить латинское слово «
Забудьте, чему вас учили в школе
В школе вам обычно задавали выучить к контрольной работе 20 новых слов. То, что вы могли знать 50 других, не заданных, значения не имело, за невыученные слова вы получали плохие отметки. Мы пойдем другим путем. Всегда берите для заучивания гораздо больше слов, чем вы хотите реально запомнить. Намереваетесь запомнить 50 – беритесь за 150, а еще лучше за 200. Из этих 200 слов вы скорее всего найдете 50 таких, которые своим звучанием быстро подскажут вам более или менее подходящие образы. К остальным 150 образ (сегодня!) подобрать не удастся. В результате вы как раз и выучите свои 50 слов. Но тут начнут происходить странные вещи: неожиданно, в минуту, когда вы совсем об этом не думаете, вас осенит – вам в голову вдруг стукнет образ к какому-нибудь из 150 оставшихся «голенькими» слов. Потому что ваше подсознание не перестает – тайно, втихомолку – искать образы к тем 150 словам, для которых у вас поначалу ничего не придумалось. А значит, вы не перестаете учиться, даже если занимаетесь другими делами. В следующий раз вы можете взять 150 старых, «необработанных» слов плюс 50 новых. Нельзя исключить, что вам будут попадаться слова, совершенно, на ваш взгляд, непригодные для создания образа. Тогда ваш последний шанс – попросить совета у друзей. Есть еще и самый-самый последний шанс – вместо этого слова выучить его синоним. А уж если ехать дальше совсем некуда, останется только – в виде исключения! – запомнить его старым способом, т. е. просто вызубрить.
Однако хватит рассуждений. Испробуем эту методику на нескольких примерах. Фонетическая транскрипция (произношение) слова каждый раз приводится в квадратных скобках[14]
.Примеры
l’amas
[лама] (• Образ слова – лама (животное).
• Образ значения – толпа людей.
• Связывание – лама с разбега врезается в толпу и при этом плюется во все стороны.
• Увидеть сцену мысленным взором и отнестись к ней эмоционально.
consigne
[консинь] (• Образ слова – конь синий.
• Образ значения – ячейка автоматической камеры хранения.
• Связывание – вы помещаете в ячейку детскую игрушку – коня синего цвета. Это подарок ко дню рождения сына, до которого остается еще неделя. Вы предвкушаете удивление и радость ребенка.
• Воображаемое кино и соответствующие эмоции.
cravate
[крават] (• Образ слова – кровать.
• Образ значения – ваш любимый галстук.