Читаем Пани колдунья полностью

- Ты хоть и русская, а так похожа на наших девиц-полек. Те тоже требуют от своих женихов, а потом и мужей, чтобы они непременно посвящали им свою жизнь. Их самомнение неизмеримо велико, а их добродетельность вызывает скуку... Разве ты не признала меня своим супругом, а значит, и властелином? В наших с тобой отношениях главным должно быть мое желание!

- Хочешь сказать, что перед алтарем ваш ксендз спрашивал моего согласия именно на это? Думаю, я обещала подчиняться тебе при жизни...

- Хочу сказать, что желал бы это в тебе видеть.

- Иными словами, покорность? Не обманывай себя, Станислав. Если тебя что-то и взбадривает, так это только сопротивление. Тебе нравится меня ломать и слушать, как трещат мои кости...

- Ты говоришь, как героиня дешевого любовного романа, - фыркнул он.

Лиза и сама не ожидала, что выпалит это. Впрочем, даже если бы она захотела быть чуткой и понимающей, со Станиславом это ей вряд ли удалось бы. Он словно нарочно каждый раз поступал не так, как на его месте поступил бы кто-то другой и как она ожидала. Он был непредсказуем и имел весьма странные представления о морали.

- Сегодня ты не оправдала моих надежд, - сказал он, как припечатал.

- А когда я их оправдывала?

Он несколько смешался, как если бы вопрос застал его врасплох.

- Боюсь, своего идеала женщины в тебе я не найду.

- Скажи, а каков он, этот идеал? - Лиза опять приподнялась на локте, чтобы видеть его глаза. И сама же ответила: - Как в русских сказках: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Вот как можно было бы описать твои желания. Что ещё ты хочешь, мой властелин? Тебя что-то беспокоит?

- Беспокоит. Юзек задерживается в Петербурге. Если он не привезет деньги, я не смогу купить тебе бальный туалет.

- Думаю, я найду выход из положения, если ты не возражаешь. В шкафу твоей матери есть несколько платьев, которые она так ни разу и не надела.

- Но мода теперь наверняка изменилась.

- Не настолько, чтобы ничего нельзя было сделать.

Станислав некоторое время смотрел на нее, а потом гибким движением передвинулся к Лизе и обнял её. Она невольно вздрогнула и напряглась.

- Наверное, я не заслуживаю такой женщины, как ты, - сказал он так тихо, что она еле расслышала. - Тогда просто пообещай простить меня, если я умру.

- Обещаю, - медленно проговорила Лиза, думая, уж не ослышалась ли она.

Неужели он не может быть таким всегда: простым и милым? Видит в этом проявление слабости? Или помнит о своем обещании отравлять ей жизнь?

Некоторое время Станислав лежал не шевелясь, вдыхая запах её волос, а потом не слишком нежно отодвинулся и пробурчал, будто раздосадованный собственной нежностью:

- Я иду одеваться. А ты позови Марылю, пусть тебе поможет, и спускайся к завтраку. Вдруг для нас он будет последним?

- Разве дуэль у тебя сегодня?

- Сегодня, завтра - какая разница! У меня много дел и я не всегда могу тебя ждать...

На сегодня Лиза выбрала легкое розовое платье безо всяких нижних юбок, лишь с небольшим корсетом для груди. Она сама причесалась - парикмахер из Марыли был неважный, а девушку послала в оранжерею, чтобы та принесла ей камелии тоном потемнее, из которых одну Лиза приколола к корсажу, а другую - к волосам.

Станислав встретил её у стола, окинул одобрительным взглядом и усадил за стол, поцеловав руку. От этих знаков внимания Лиза чуть не расплакалась. Сможет ли она и в будущем получать их просто так, или только в том случае, когда Станиславу будет грозить смертельная опасность?!

Сам Поплавский выглядел живописно. На нем была белая шелковая рубашка с широкими рукавами, суженными к запястьям. Узкие черные брюки, заправленные в высокие сапоги, и красный шейный платок. Интересно, куда он собирается в таком виде?

Лиза украдкой вздохнула и потянулась, чтобы его поцеловать, но Станислав не очень вежливо отодвинул её от себя.

- Телячьи нежности с утра пораньше лишь размягчают сердце мужчины. Займись-ка лучше своим платьем!

После завтрака, когда Казик убирал со стола, Лиза спросила его:

- Казик, ты не знаешь, когда у князя состоится дуэль?

- Говорить не велено, - не поднимая глаз, буркнул слуга.

- Но хотя бы кто секундант, ты можешь сказать?

- Думаю, в этом тайны нет: Теодор Янкович, товарищ его сиятельства по университету. После поединка... если он окончится для князя благополучно, они заедут в замок и вы сможете познакомиться.

- Но тебе не кажется, если у нас будет гость, я должна об этом знать, чтобы приготовиться.

- Ничего готовить заранее не надо. Князь сказал: "Когда мы приедем, подашь "бордо" и легкую закуску!"

- Тайны мадридского двора! - рассерженно пробормотала Лиза, понимая, что слуга не может ослушаться князя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Современные любовные романы / Любовные романы