Читаем Панспермия полностью

Момо почти угадал. Капитан первого парохода начал разворот, едва у его бортов встали султаны разрывов. Но капитан второго оказался или умнее или отважней. Понимая, что ему не уйти от приближающихся морских хищников, он направил свой кораблик на приближающийся строй, стремясь протаранить хотя бы одного из противников. Этим он купил несколько минут жизни своему напарнику. Пока клипера расстреливали из носовых орудий отважного торгаша, трус успел развернуться и даже несколько раз выстрелить из своих кормовых орудий. Это ни сколько его не спасло. Второй залп накрыл шрапнелью палубу пароходика, выбивая орудийную прислугу и команду. После третьего залпа на нем начался пожар. А когда клипер Момо, шедший вторым в порядке, поравнялся с ним, над водой торчали только верхушки мачт. Полюбовавшись этим зрелищем с крыла мостика, Морской Командующий вошел в рубку и найдя глазами капитана отдал приказ: «Капитан, передайте по эскадре стопорить машину на предельной дистанции выстрела и приступать к бессистемному обстрелу города и порта. При открытии ответного огня менять позиции. Огня не прекращать. Точность огня не важна. Лишь бы снаряды попадали в городскую черту. Дистанция огня — предельная!» Капитан удивился про себя такому приказу, но вслух высказывать свое мнение не стал, а просто продублировал его.

И на Большом Острове начался ад. Тридцать тяжелых нарезных орудий калибром в 120 мм, выпускающих по пять-шесть снарядов в минуту, устроили настоящий ливень из убийственного железа. Казалось, развезлась земная твердь. Как в старых легендах про конец Эдема, земля извергала огонь и убийственное железо. Каждую секунду в городе взрывалось несколько снарядов, сея смерть и разрушения. Словно подрубленные, оседали дома, погребая под собой жильцов. Вспухали огненные фонтаны на площадях, разбрасывая тела, словно тряпичные куклы. Мелкие и не очень кусочки злого железа летали по закоулкам, впиваясь в тела. Жители искали спасения, метались между домами и нигде не находили его. Везде их ждала смерть. То, что не сделали взрывчатка и железо, довершали пожары, в изобилии вспыхивающие в обстреливаемом городе.

Момо отдал приказ прекратить обстрел к моменту, когда солнце начало клонится к закату. Город-порт на Большом Острове пылал. Казалось, не было в нем места, которое не затронули бы разрушения или пожар. В подзорную трубу Морской Командующий видел как жидкие цепочки беженцев тянулись от горящего города к лесу. Как не странно, но форт Города-порта еще огрызался. И делал это достаточно эффективно. Все корабли Момо получили попадания. На «Силе разума» дважды гасили пожар. На флагмане был сбит носовой барбет и серьезно повреждена боевая рубка. Капитан флагмана был серьезно ранен и теперь уже сам Морской Командующий исполнял его обязанности. Момо отвел глаз от берега. Корабли порядка выполняли приказ. Разворачивались мористие, прекращали обстрел и сами отходили на безопасное расстояние. Морской Командующий развернулся к рулевому и отдал приказ: «Держи курс следом за «Гласом пророков». И тут же, добавил в машинное отделение: «Средний вперед». Машина дала ход. Рулевой переложил руль на борт и «Гордость Достойных» пристроилась вслед уходящей эскадры.

Отойдя за соседний остров корабли Страны Завета легли в дрейф. Момо велел капитанам привести суда в порядок. Починить все, что можно было починить. Похоронить убитых и нормально обиходить раненых. А еще он приказал всем, свободным от вахты выспаться. Сам старый пират спал мало, мотался по кораблям, проводя инспекции, считая запасы и прикидывая возможности. Время от времени он поглядывал на восток и кривил губы в мрачной улыбке, наблюдая отсветы красного зарева на востоке.

С утра эскадра развела пары и разошлась веером по островам, заливая их кровью. Пылали ежиные фермы. Шли на дно рыбацкие лодки. И гибли люди. Самый бесценный ресурс Новой Земли расходовался бездумно и безвозвратно.

К вечеру этого дня эскадра собралась в точке рандеву. Момо посчитал корабли и приказал взять курс на Город Пророков — столицу Государства Завета.

Поход

Перейти на страницу:

Похожие книги