Читаем Папин дракон полностью

— Они стали учить его перевозить пассажиров и, хотя он был совсем ещё крошка, не давали ему отдыха целый день, а иногда даже ночью. Они также заставляли его перевозить на себе всякие тяжести, а если он жаловался, щипали его и били. Вообрази! Дракончик постоянно привязан к столбу верёвкой ровно такой длины, чтобы она доставала до другого берега. У него совсем нет друзей кроме крокодилов, которые иногда здороваются с ним по воскресеньям, если только не забудут. Поистине, это самое несчастное существо, которое я встречал в своей жизни. Покидая остров, я обещал, что постараюсь как-нибудь выручить его, хотя сам ещё не знал как. Верёвка, которой он привязан, очень толстая — настоящий канат, и завязана она на множество узлов — за неделю не распутаешь.

Когда мы с тобой говорили про самолёты, мне в голову пришла идея. Я совершенно уверен, что, если тебе удастся освободить дракончика (хотя это совсем не простое дело), он из благодарности позволит тебе летать на нём куда вздумается. Конечно, если ты не станешь его обижать. Не хочешь попробовать?

— Я бы с радостью! — согласился папа. Он был так рассержен на свою маму за то, как она обошлась с котом, что, недолго думая, решил убежать из дома. Не насовсем, а на время.

В тот же день они с котом сходили на пристань узнать, какие корабли идут до Мандаринового острова. Оказалось, что пароход отправляется туда на следующей неделе, так что они сразу стали обдумывать план освобождения дракончика. Кот дал папе полезные советы насчёт снаряжения и припасов, которые надо взять с собой, а также рассказал всё, что знал про Дикий остров. Сам он решил остаться на берегу: его возраст уже не располагал к долгим и опасным путешествиям.

Приготовления надо было хранить в строжайшей тайне, поэтому всё припасённое или купленное для путешествия они прятали в парке за большим камнем. В ночь перед отплытием папа потихоньку позаимствовал у своего папы рюкзак, и они с котом тщательно его упаковали. Папа взял с собой запас жвачки, две дюжины розовых леденцов на палочках, пакет аптечных резинок, чёрные резиновые сапоги, компас, зубную щётку с зубной пастой, шесть увеличительных стёкол, острый складной нож, щётку для волос, расчёску, семь разноцветных ленточек, пустой мешок из-под крупы с надписью: «Клюкбери», смену одежды и запас еды на всё время плавания. В отличие от кота, он не мог питаться корабельными мышами, поэтому захватил с собой двадцать пять бутербродов с арахисовым маслом и вареньем и шесть яблок, потому что именно столько нашлось у них в кладовке.


Когда всё было упаковано, они с котом отправились на пристань, где стоял пришвартованный пароход. Возле него дежурил ночной сторож, но кот громким воем, мяуканьем и тому подобными звуками отвлёк его внимание, а в это время мой папа быстро прошмыгнул по сходням на борт. Потом спустился в трюм и спрятался там среди мешков пшеницы. На следующее утро корабль отчалил.

Глава третья

ПАПА НАХОДИТ ОСТРОВ

Папа прятался в трюме шесть дней и ночей. Дважды его чуть не обнаружили, когда пароход делал остановки, чтобы принять ещё груз. Наконец он услышал, как один моряк сказал, что следующий порт — Клюкбери и там будут разгружать пшеницу. Папа знал: если моряки его найдут, то сразу отправят обратно домой. Он решил, что пора подготовиться: пошарил в рюкзаке и достал оттуда аптечную резинку и пустой мешок из-под зерна с надписью: «Клюкбери». За минуту до того, как моряки спустились в трюм за пшеницей, он залез вместе со своим рюкзаком в мешок, завернул его края внутрь и затянул их резинкой. Теперь он выглядел как обыкновенный мешок с пшеницей — может быть, не совсем, но очень похоже.

Вскоре пришли моряки. Они спустили в трюм широкую сеть и стали забрасывать в неё мешки.

Внезапно один из них воскликнул:

— Ого! Такого странного мешка с пшеницей я ещё не видел. Какой-то он весь косой и бугристый. Но сверху написано, что он едет в Клюкбери.


Другие моряки тоже уставились на странный мешок. Папа, сидевший внутри, замер, изо всех сил стараясь выглядеть как обыкновенный мешок с пшеницей. Второй моряк ощупал мешок; ему под руку попался папин выпирающий локоть.

— Ага, понятно! Там сухая кукуруза в початках, — сказал моряк и швырнул папу в большую сеть к другим мешкам.

Всё это происходило под конец дня, так поздно, что купец из Клюкбери, заказавший груз, не стал в тот вечер пересчитывать мешки (он был человек пунктуальный и никогда не опаздывал к ужину). Капитан записал на листке бумаги, что доставлены сто шестьдесят мешков пшеницы и один мешок кукурузы в початках. Моряки оставили этот листок купцу и уплыли в тот же вечер.

Позднее папа узнал, что купец целый день считал и пересчитывал мешки, но мешка с кукурузой в початках так и не нашёл. И неудивительно, потому что, как только окончательно стемнело, папа выбрался из мешка, аккуратно сложил его и сунул в рюкзак. Потом он пошёл вдоль берега, отыскал себе укромное местечко, лёг на мягкий песок и заснул.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира