Читаем Папочка ушел на охоту полностью

Рабочих, занимавшихся расчисткой комплекса, попросили задержаться, и Хосе Фернандеса, молодого парня, нашедшего скелет, допрашивали полицейские. Его показания не вызвали никаких сомнений. К тому же его поддержал босс.

— Прошлой ночью, когда мы огораживали провал, было довольно темно. Мы не могли заглянуть внутрь, к тому же все устали. А сегодня утром Сол, наш босс, решил, что мы займемся провалом позже, а сейчас нужно поскорее расчистить руины.

В этот момент Хосе решил коротко рассказать о своем интересе к археологическим раскопкам. Вдруг у кого-то из детективов сестра работает директором школы и им нужен учитель на замену. Он поведал о своей магистерской степени.

— Вот почему, — продолжал Хосе, — мне захотелось туда заглянуть. Сол сказал, чтобы я поторопился, потому что он обещал довезти меня до гаража. Я побежал через парковку к провалу, посмотрел вниз и…

Он пожал плечами, понимая, что воспоминания о скелете с длинными светлыми волосами теперь будут долго его преследовать.

Фернандеса и остальных рабочих довольно быстро освободили от любых подозрений. Полицейские записали их имена, адреса и телефонные номера, после чего им разрешили уехать.

Фрэнк и Натан знали, что они не станут участниками расследования, которое будет возобновлено после находки останков Трейси Слоун. Конечно, еще предстояло вскрытие, но они не сомневались, что это она. Расследование будет оставаться в юрисдикции офиса окружного прокурора Манхэттена, который и должен был искать Трейси все эти годы. Однако они не уезжали из комплекса до тех пор, пока не появился их босс Тим Флеминг, проводивший короткое совещание с ними и детективами из офиса окружного прокурора.

В передвижном штабе полиции было решено: пришло время сообщить о том, что в разбитом фургоне найден блокнот Джейми Гордон, а бродяга Клайд Хотчкис признался, что ударил девушку, но твердо стоял на том, что не убивал Джейми.

У всех возникла одна и та же мысль. Хотчкис прожил на улицах сорок лет. Нельзя исключать, что он мог оказаться возле комплекса двадцать восемь лет назад, — в таком случае он мог убить не только Джейми, но и Трейси.

Двадцать восемь лет назад в протоколе допросов записали, что Джек Уорт пытался подарить Трейси ожерелье с медальоном, она ему отказала, но предложила продать его ей и расплатилась с ним за несколько месяцев до своей гибели. Джек признал, что он страдал и был разочарован. Однако он поклялся, что не убивал девушку. Теперь его снова допросили.

— Таким образом, у нас есть управляющий фабрикой, который работал здесь, когда Трейси исчезла, и который мог почувствовать себя оскорбленным, когда она отказалась принять от него подарок, стоивший восемь долларов. А еще не следует забывать о мертвом бродяге, признавшем, что Джейми Гордон побывала у него в фургоне. Нельзя исключать, что он болтался где-то рядом двадцать восемь лет назад. И еще есть убийца, работавший вместе с Трейси, который не имеет алиби на восемнадцать минут своего отсутствия, — подвел итог один из детективов.

Теперь Рамси и Клейн могли отправиться по домам, но по молчаливому согласию они остались, чтобы понаблюдать, как фотографируют провал, а потом тщательно обыскивают, чтобы определить точное место гибели Трейси.

Было уже десять вечера, когда в свете прожекторов останки Трейси осторожно перенесли на носилках в машину медицинских экспертов. Кусочки темно-синей ткани, оставшиеся от ее брюк, и обрывки шерсти с ее свитера цвета слоновой кости валялись рядом с тем местом, где тело Трейси Слоун провело больше времени, чем продолжалась вся ее жизнь.

<p>Глава 75</p>

Марк Слоун вышел из ресторана «Мареа», оставив свой обед нетронутым. Он сказал Нику Греко, что ему нужно вернуться домой и позвонить матери. Описание медальона не оставляло никаких сомнений, что в Лонг-Айленд-сити найдено тело его сестры.

На одной из последних фотографий, присланных ею домой, на ней был этот медальон с ее именем.

«Дорогие мама и Марк, — писала она, — как вам нравится мое ожерелье с сапфирами? Совсем неплохо за восемь долларов? Когда мое имя будет гореть над Бродвеем, быть может, я куплю себе настоящие сапфиры. Будет здорово!»

Но как и почему тело Трейси оказалось в Лонг-Айленд-сити? Если бы не взрыв в Комплексе Коннелли, его могли никогда не найти. И уж совсем странным выглядел тот факт, что в вестибюле здания, где находилась его новая квартира, он встретил молодую женщину, дочь владельца комплекса, в котором обнаружили тело Трейси.

Марк посмотрел на часы. Было всего восемь вечера. Ему ужасно хотелось поговорить с Ханной Коннелли. Возможно, она сумеет помочь ему выяснить, работал ли Гарри Саймон у Коннелли или, может, у него имелся родственник, работавший там. «Архивы почти тридцатилетней давности могли быть утеряны», — попытался умерить свой пыл Марк. Внутренняя налоговая служба требует хранить их только семь лет.

Он вдруг понял, что тянется к сотовому телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги