Читаем Парад Солнца (ЛП) полностью

— О, погоди, я сейчас уточню, не ограбили ли они могилу, пока горевали о своей погибшей дочери.

Гермиона бросила на него резкий взгляд и натянула платье на колени.

— Ты мог бы поинтересоваться невзначай. Спросить, не обнаружили ли они зацепок, объясняющих причину наводнения. Не попадалось ли им что-нибудь, что помогло бы идентифицировать того мужчину.

— Вряд ли у него в кармане лежало растение…

— Но там могло быть что-то важное. Очередной кусочек решения этой головоломки.

— Хорошо.

Малфой продолжал смотреть на неё, поэтому, опустив взгляд и повернувшись в сторону хозяина, она широко распахнула глаза и подняла брови. Давай уже, вперёд. Проблема заключалась в том, что такая гримаса была вполне универсальной, и мужчина заинтересованно выпрямился. Малфой посмотрел в пустоту, затем улыбнулся, что-то сказал хозяину, и тот рассмеялся.

Гермиона взглядом пообещала Малфою страшную месть.

19:39

Гермиона объелась. Вообще-то, она, видимо, объелась ещё полтарелки и бокал вина назад. Как же здорово, что платье сидело свободно.

На лице у неё блуждала дурацкая улыбка, но в этот момент, несмотря ни на что, ей было по-настоящему хорошо. Гермиона утолила голод и жажду; ей было тепло, чисто, комфортно — от выпитого вина и усталости она чувствовала себя немного глупо и испытывала лёгкое головокружение. Всё было бы просто волшебно, держи она в руке Флоралис — или работающую палочку, но надежду на это пришлось пока оставить.

— Что она говорит? — поинтересовалась Гермиона, наклонившись к Малфою — тот качал головой, глядя на сидящую напротив женщину.

— Ничего.

— Похоже, она предлагает нам переночевать.

Склонив голову, хозяйка сложила руки под щекой и улыбнулась Гермионе.

— И мы этого делать не будем.

Закусив губу, Гермиона посмотрела на Малфоя.

— Я слишком устала, чтобы сегодня долго ходить. Знаю, всё это странно, но уж гораздо лучше, чем беспокоиться…

— Грейнджер, мы не будем здесь ночевать.

— Только потому, что тебе некомфортно с магглами…

— Мне не неком…

— Я сплю здесь, — Гермиона пожала плечами, и на лбу у Малфоя вздулась вена. — Они милые люди, и если нам не надо переживать, что кто-то или что-то на нас набросит…

— Они милые люди, потому что подсознательно стараются помочь своему ребёнку, пережившему наводнение, от которого они его не уберегли. Ты…

— Что? О, ты просто…

— …И воспользоваться…

— Почему тебе так неуютно рядом с магглами? Они же не выхватят палочку, чтобы проклясть тебя…

— Мне не…

— Да, ты…

— Просто…

— Почему…

— Они странные, — рявкнул он.

Они старались говорить тихо, и слова Малфоя прозвучали резким шёпотом.

— Что? — рассмеялась Гермиона.

— Они странные. Они ничего не знают о том, откуда мы взялись, у них есть все эти… эти грёбаные приборы. И да! Да, у меня имеются некоторые проблемы с…

— Только потому, что тебе… обидно обладать одной лишь волшебн…

— Мне не обидно, я…

— Относись к этому, как к новой культуре. Здесь есть чему поучиться…

— Грейнджер, у остальных нет твоей жажды знаний, — прошипел он. — Я бы лучше разузнал о брачных ритуалах гриффиндорцев, чем…

Гермиона прищурилась, затем улыбнулась и кивнула семейству, следящему за ними с весельем и любопытством.

— Мы переночуем здесь.

20:02

— Возможно, нам не стоит здесь ночевать.

Малфой оглянулся на взволнованную Гермиону, окинул взглядом две кровати, разделённые лишь маленьким столиком, и ухмыльнулся. Гермиона не сомневалась, что если бы обувь и одежда высохли, Малфой бы ушёл сразу после ужина, — он наверняка продолжал обдумывать этот вариант, пока не услышал этих слов.

— Ну здесь же не одна кровать. И если ты не будешь пытаться воспользоваться ситуацией, пока я сплю, думаю…

— Не хочу причинять себе такую психологическую травму. Так что полагаю, всё будет в порядке.

— Просто борись с искушением.

Похоже, у самого Малфоя имелись с этим некоторые проблемы — он поддался соблазну остаться, лишь только коснулся матраса.

Они уже несколько месяцев спали рядом, но наличие кровати заставило Гермиону колебаться. Для неё не составляло большой проблемы спать в нескольких метрах от Малфоя, лежа на земле. Ночлег на кровати — двух или одной — на расстоянии вытянутой руки от Малфоя казался чем-то совершенно иным. Гермиона даже подумывала оттащить кровать на другой конец комнаты, но эта идея была слишком ребяческой.

Она была в состоянии переночевать с ним в одной комнате. Она же взрослая. А кровати раздельные. Она уже делала это.

Гермиона очень быстро тряхнула головой, пытаясь выкинуть из головы образ — точнее, воспоминание. Фантомное дыхание Малфоя на щеке. Его разомкнутые губы, ладонь на бедре, прижимающая к земле. Гермиона взглянула на него краем глаза — устраиваясь на второй кровати, он скользнул под одеяло — и заставила себя вспомнить о его костлявых ногах, чтобы вытеснить предыдущее видение. Малфой озадаченно посмотрел на лампу на прикроватном столике, являющуюся единственным источником света в комнате, протянул руку и дёрнул за цепочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги