Читаем Парадокс Дорианны полностью

– Нет, нет, – Людовик открыл бархатную коробочку и достал из нее иностранную «игрушку» – графитовый карандаш. – Варварство – когда голову отрубают мечом, да если еще с первого раза не выходит, меч затачивают и начинают отрубать голову снова. А Гильотен и вправду предложил хороший механизм, который избавит людей от мук. Только…, – и король задумчиво погрыз кончик карандаша – Вы немножко ошиблись. Вот здесь…

Гильотен охотно склонился над столом. Король быстро набросал рядом со схемой свой вариант.

Байи, как и Антуанетта, тоже ничего не сведущий в машинах, тем временем подошел к королеве, которая стояла у окна и смотрела на улицу, отодвинув штору.

– Вашему Величеству видно отсюда звезды? – поинтересовался астроном.

– Нет, только землю и мелькающих с факелами орущих людей … Кстати, я помню ваш прогноз по поводу кометы Галлея, – Антуанетта опустила штору. – Нет… Нам не суждено увидеть следующего ее прилета.

– Что вы, – решил подбодрить королеву мэр Парижа. – Я убежден, монархия сохранится, Франция не может существовать без короля. И я всячески отстаиваю свою позицию.

– Не нужно, иначе лишитесь головы. Правда, – и она кивнула в сторону увлеченно обсуждающих проблему изобретателей, – безболезненным способом, который разработал ваш друг.

– Вот видите, – между тем Людовик вернул карандаш в футляр. – Лезвие механического ножа не должно быть выпуклым. У людей шеи разной толщины. Лучше сделать его скошенным, и тогда нож легко пробьет любую кость.

– Гениально, сир, – восхитился Гильотен. – Только необходимо точно рассчитать угол наклона лезвия. – Бывший лекарь взял перо и написал прямо на листе несколько формул. – Думаю, 45 градусов – как раз то, что нужно.

В комнате повисла тишина. Обсуждать политические события с главным их героем – королем как-то некорректно, вопрос со схемой – основной причиной аудиенции – уже решили. Значит, пора уходить? Понимали ли участники вечера, что больше никогда друг друга не увидят? Вряд ли, ведь человеку даже на краю огненной пропасти хочется надеяться на лучшее.

Первым к двери направился Байи. За ним прощально поклонился королевской чете Гильотен

– Я вам не завидую, – тихо сказал Людовик вслед удаляющемуся медику.

– Вы – мне? – все же услышал странное напутствие Жозеф. Его удивила фраза венценосного консультанта: секретарь Учредительного собрания как никто другой понимал, что может случиться с монархом в ближайшее время. И вдруг – король жалеет Гильотена? Известного политика и «активно сочувствующего» революции?

– Вы же знаете, как остры на язык парижане, – объяснил свою мысль Людовик. – Вашу машину они обязательно как-нибудь язвительно назовут. Например, … м-м-м.. «мадам Гильотина». Не завидую ни вам, ни вашим потомкам. Сей крест придется нести и на том свете.

– Я придумал средство спасения, а не крест, – обиделся Жозеф и скрылся за дверью.

В апреле 1792 г. новомодную машину испытали на Гревской площади при громадном стечении зевак. И через какое-то время изобретение практически лишило работы потомственного палача Сансона. Теперь он лишь подставлял корзину, в которую летели головы. Многие успели познакомиться с острым лезвием: и друг Гильотена Байи, и их коллега по магнетической комиссии химик Антуан Лавуазье, просивший отложить казнь на пару дней, чтобы закончить важные опыты, над которыми долго работал. Но революция не умеет ждать. И машина скрипела с утроенной нагрузкой. Ее клоны расползлись по всей Франции.

Народ прозвал «железку», как и следовало ожидать, гильотиной, а дети Жозефа стеснялись своей фамилии и при первой же возможности сменили ее.

<p>Глава 26</p>

При первой же возможности, понимая, что дворцовая клетка в любой момент может смениться реальной тюрьмой, королевская семья решила бежать из бьющегося в конвульсиях Парижа. По поддельным паспортам, переодевшись в другую одежду, им удалось вырваться за пределы города. Но революционной лихорадкой охвачена уже вся страна. Их узнали на постоялом дворе и под конвоем вернули обратно в столицу. И чтобы не возникло даже малейшего соблазна убежать снова, главных арестантов Франции переправили прямиком в крепость Тампль. Переступив порог настоящей темницы, они с ужасом поняли: отсюда не вырваться. Конфликт зашел слишком далеко, и каждый новый день только усугубляет их положение. Удавка все крепче сжимается на горле. Революция питается кровью, она льется вокруг рекой. Какое-то время мощный поток обходил стороной королевскую семью. Но вот пришел и ее черед…

Когда уводили Людовика, Антуанетта не плакала и не билась в истерике. Королева стояла молча, с гордо поднятой головой. Только хриплым голосом попросила няню проводить детей в другую комнату. Как только за палачами закрылась дверь, женщина подошла к шкафу и достала заранее подготовленное черное платье. Длинное, прямое, без каких-либо украшений, больше похожее на рубашку. Вдовье. Медленно переоделась и села за стол.

Только теперь она разрешила признаться себе, что безумно устала!

Перейти на страницу:

Похожие книги