Старшие ученики без всякого пригляду играли в какую-то затейливую игру. Два ручейка сплетаются, стекаются, разделяются вновь... удар выплеснулся волной, еще волна... растеклись, сомкнулись... Ирхада прав, действительно странно. А вот и еще одна странность: покуда старшие ученики развлекаются, младшие тренируются в поте лица. И не просто так, и не под присмотром кого-нибудь из старших, как во всех школах заведено: вот мастер Дайр среди них, да не один, а кем-то из первых учеников... и оба они на пару все это пацанье первоучебное гоняют... не иначе, мир перевернулся!
— Вы к кому, почтеннейшие? — с вежливым поклоном осведомился крупномясый верзила, скучающий у ограды. По виду тоже вроде из старших, а так — кто его разберет? С каких это пор в воротах дежурят старшие, а не младшие? Нет, уважаемые, мир не просто перевернулся — он сперва помер, а перевернулся уже в гробу! Только так, и никак иначе.
— Нам нужен мастер, — сухо ответил Ахану.
— Сей момент, — откликнулся верзила и — нет, чтобы ходу наддать! — заорал во всю глотку, не сходя с места. — Мастер, тут к вам пришли!
Если Ахану или другой кто (не Ирхада, разумеется!) ожидал, что мастер Дайр сейчас устроит караульщику выволочку за нерадивость, разочарование его поджидало неимоверное.
Мастер Дайр даже не шелохнулся в ответ на оклик. Зато стоявший рядом с ним юнец — наглое создание с таким повелительным разворотом плеч, что хоть умри — обернулся мгновенно.
— Да, Фарни, — крикнул он в ответ.
На лбу юнца, темная от пота почти до черноты, красовалась повязка мастера.
Учителя.
Наскоро выяснив положение дел, патриархи устроились наблюдать за тренировкой под крытым навесом. Очень удобно: и солнышком головы не напечет, и расположен навес как бы поодаль. А Патриархам лучше взирать издалека. Чтобы учеников не пугать. Учеников! Будто и того не довольно, что у меня с перепугу ноги словно кипятком налились, и голос отказывает напрочь. Нет, я крепился, конечно, и виду старался не подавать. Весь день только и старался, что виду не подавать.
А вечером мне пришлось нарушить мое новообретенное обыкновение ужинать вместе с учениками. Трапезовать мне пришлось с Патриархами, и ужин этот я до смертного своего часа не забуду.
А все оттого, что провели они меня, как мальчишку. Попался мастер Дайр Кинтар на голый крючок без приманки. Хотя — а кто бы на моем месте не попался?
Я ведь про Спящего Патриарха ничегошеньки не знал. И что это он, Ирхада, среди них главный, и не заподозрил даже. Прочие все расспросы учиняют да наставления изрекают — а он молчит. Одет опять же плоше всех: заплата на заплате — вот тебе и платье. И — ну никак не боец. Колченогий, колчерукий, вывороченный какой-то весь. Точь-в-точь побирушка нищий, которому Патриархи прислуживать себе дозволили из милости. Чтобы с голодухи не пропал, немощный.
Нет, знать я ничего не знал и ведать не ведал. Просто меня великодушие это пренебрежительное взбесило до мути в глазах. Ну скажите вы мне — почему это почтенные люди преклонных лет вправе принимать услуги от своего сверстника? Чем один старикан лучше другого? И почему самый старый из сотрапезников должен моститься к краешку стола? Может, еще и объедками его кормить прикажете?
И поэтому, покуда Тхиа — единственный среди нас настоящий знаток всяческого этикета, в том числе и застольного — усердствовал, расставляя еду и питье перед достославными гостями, потихоньку зверел. А уж когда Тхиа убрался восвояси, а старичок ветхий потянулся за кувшином — вино в чаши налить — я опередил его. И своеручно налил самого лучшего вина в самую лучшую чашку и поднес ее Ирхаде с самым глубоким поклоном, на какой только был способен.
Ирхада принял чашу, задумчиво пожевал губами и похлопал своими белесыми от старости ресничками.
— Спасибо, молодой человек, — произнес он надтреснутым, но неожиданно глубоким басом. — Да. Уважил калеку.
Надо отдать Патриархам должное: по части выдержки у них был все в порядке. Ни одно лицо не дрогнуло в улыбке, ни один глаз не смигнул.
— А что, — изрек Ирхада, осушив чашку. — Мне нравится. Да.
Это я уже потом понял, что говорил он вовсе не о напитке. А тогда не до него мне было. И не до вина, и не до старичка увечного. Тогда я маялся. Я рассказывал, а меня расспрашивали. Я рассказывал, а меня расспрашивали. С самого первого дня. И на какой помойке мастер Дайр меня подобрал, и как к делу приставил. И за что я на Тхиа взъелся — в подробностях. И как именно я его измордовал — в подробностях. И о чем я думал, тогда и потом — а вот это, юноша, еще подробнее. И как мастер Дайр объявил мне свою волю — точнее, юноша, точнее, подробнее... О таком не то, что рассказывать — вспомнить, и то со стыда сгоришь. Но мне не стыдно было, а жутко. Чужим, незнакомым голосом я рассказывал о чужом, незнакомом человеке, с тошнотворной дотошностью припоминая его поступки и мысли. А уж когда настал черед повествовать о моих выходках на поприще мастера, я и вовсе перестал понимать, кто я и где я. Изредка только вина отхлебывал слабенького, чтобы в глотке не пересохло.