Изысканный ужин сопровождался беззаботной беседой супругов. Том и Глория смогли расслабиться и тихо, каждый про себя, радовались первым успехам задуманной комбинации. Их настроение улучшилось, когда Стив сообщил о том, что Джейн с удовольствием согласилась отправиться в выходные на Кейп-Код. Это было уже решительной победой и шагом в нужном разведчикам направлении. Вечер поистине удался!
Глава 14
Темно-синий «Форд» мчался по залитой солнцем трассе. Погода благоволила путешественникам. Том вел машину, неукоснительно соблюдая скоростной режим. Это было незыблемым правилом семьи – любая встреча с полицией на дороге или в городе была нежелательна для разведчиков. В целом любое общение с властью должно было быть тщательным образом подготовлено и обдумано. Легенды, составленные для Рокфордов в Центре, были достаточно надежны, однако нельзя было допустить возможность какого-либо серьезного расследования со стороны представителей власти. Жизнь под чужими именами диктовала особые правила поведения.
Половина пути была уже позади, но Том и Глория так и не смогли догнать своих друзей, которые уехали чуть раньше их. Время от времени Глория внимательно смотрела вдаль, надеясь увидеть белый «Ниссан», принадлежавший Стиву и Джейн. Друзья договорились выехать раздельно и встретиться уже в городке Труро, в семидесяти пяти милях от Бостона.
Двухэтажный особняк обещал быть идеальным для проживания четырех человек. Спальни находились на втором этаже, и каждая имела собственную ванную комнату. Сославшись на задуманный мужем романтический уик-энд, Глория заранее договорилась о том, что дочери Лиза и Энн проведут время у друзей до воскресного вечера, когда супруги планировали вернуться.
В автомобиле, преодолевавшем милю за милей на скоростной трассе, Том и Глория испытывали ощущение полного взаимопонимания и единомыслия, которое свойственно ведущему и ведомому в воздушном бою, когда каждый из пилотов делает свое дело, но любой их маневр направлен на выполнение общей задачи, а победа достижима только за счет слаженности действий и доверия друг другу. Оба испытывали боевой азарт, который возникает у охотников, когда добыча еще далека, но уже ясно, что своего они не упустят, хотя побороться предстоит еще немало. Этим запалом двигали не карьерные устремления, не честолюбивые помыслы. Люди в разведке всегда отдают себе отчет, что их успехи вряд ли станут кому-либо известны. Чем больше их достижения, тем более вероятно, что это навсегда останется тайной. Лишь где-то далеко, на Родине, могут прозвучать слова одобрения, которые они сами даже и не услышат. Неудержимое желание принести пользу своей стране двигает людьми, которые посвящают себя этой опасной работе. Нелегалами с оперативными псевдонимами Майк и Меган двигало еще и удовлетворение от собственного прогресса, которое испытывает человек, когда понимает, что теперь умеет делать свое дело лучше, быстрее и качественнее, чем днем, месяцем и годом раньше.
До Труро оставалось несколько миль, но уже были отчетливо видны живописная береговая линия и нескончаемые дюны. Это место напоминало Глории и Тому прибалтийское взморье, где они однажды отдыхали во время подготовки. Теперь, став миссис и мистером Рокфорд, они любили проводить летние выходные дни вместе с детьми на мысе, омываемом со всех сторон Атлантическим океаном. Их привлекали здесь атмосфера расслабленности и безмятежности, несмотря на обилие отдыхающих и туристов. Весь полуостров напоминал тихую деревню с дощатыми домиками, горшками бегонии, сдержанной уличной рекламой и небольшими ресторанчиками, которые предлагали приезжим блюда из местных морепродуктов. Беспорядочная жизнь мегаполиса словно исчезала, как только посетитель преодолевал канал, отделяющий полуостров от материка.
Музей Джона Кеннеди, радиостанция Маркони и детский музей были осмотрены семьей в первые годы посещения, и теперь Рокфорды предпочитали велосипедные прогулки, время на пляжах либо просто чтение на веранде коттеджа. Вода в заливе даже в разгар лета была очень холодной, поэтому купание не доставляло особого удовольствия. Изумительные пейзажи, летняя жара и яркое солнце с лихвой компенсировали этот недостаток. Курортные бунгало для аренды манили путешественников своими названиями: «пляжный гламур», «приморская деревня», «британское побережье».
Глория немного отвлеклась от разглядывания окрестностей и посмотрела внимательно вдаль на дорогу, но машины Стива и Джейн по-прежнему не было видно.
– Мы их вряд ли догоним. Они наверняка едут быстрее нас. Не волнуйся, дорогая, они подождут нас на въезде в Труро, как и договаривались, – успокоил супругу Том.
– Смотри, впереди полиция, – внезапно произнесла Глория.
– Вижу, – буркнул супруг. – Мне кажется, они нас намереваются остановить, – добавил он и резко сбросил скорость.
Глория заволновалась. Том молча остановил машину на обочине, подчиняясь жесту полицейского, сразу за его «Шевроле», который тревожно мигал синими проблесковым огнями.