Читаем Параллельная жизнь полностью

Изысканный ужин сопровождался беззаботной беседой супругов. Том и Глория смогли расслабиться и тихо, каждый про себя, радовались первым успехам задуманной комбинации. Их настроение улучшилось, когда Стив сообщил о том, что Джейн с удовольствием согласилась отправиться в выходные на Кейп-Код. Это было уже решительной победой и шагом в нужном разведчикам направлении. Вечер поистине удался!

<p>Глава 14</p>

Полуостров Кейп-Код, штат Массачусетс

Темно-синий «Форд» мчался по залитой солнцем трассе. Погода благоволила путешественникам. Том вел машину, неукоснительно соблюдая скоростной режим. Это было незыблемым правилом семьи – любая встреча с полицией на дороге или в городе была нежелательна для разведчиков. В целом любое общение с властью должно было быть тщательным образом подготовлено и обдумано. Легенды, составленные для Рокфордов в Центре, были достаточно надежны, однако нельзя было допустить возможность какого-либо серьезного расследования со стороны представителей власти. Жизнь под чужими именами диктовала особые правила поведения.

Половина пути была уже позади, но Том и Глория так и не смогли догнать своих друзей, которые уехали чуть раньше их. Время от времени Глория внимательно смотрела вдаль, надеясь увидеть белый «Ниссан», принадлежавший Стиву и Джейн. Друзья договорились выехать раздельно и встретиться уже в городке Труро, в семидесяти пяти милях от Бостона.

Двухэтажный особняк обещал быть идеальным для проживания четырех человек. Спальни находились на втором этаже, и каждая имела собственную ванную комнату. Сославшись на задуманный мужем романтический уик-энд, Глория заранее договорилась о том, что дочери Лиза и Энн проведут время у друзей до воскресного вечера, когда супруги планировали вернуться.

В автомобиле, преодолевавшем милю за милей на скоростной трассе, Том и Глория испытывали ощущение полного взаимопонимания и единомыслия, которое свойственно ведущему и ведомому в воздушном бою, когда каждый из пилотов делает свое дело, но любой их маневр направлен на выполнение общей задачи, а победа достижима только за счет слаженности действий и доверия друг другу. Оба испытывали боевой азарт, который возникает у охотников, когда добыча еще далека, но уже ясно, что своего они не упустят, хотя побороться предстоит еще немало. Этим запалом двигали не карьерные устремления, не честолюбивые помыслы. Люди в разведке всегда отдают себе отчет, что их успехи вряд ли станут кому-либо известны. Чем больше их достижения, тем более вероятно, что это навсегда останется тайной. Лишь где-то далеко, на Родине, могут прозвучать слова одобрения, которые они сами даже и не услышат. Неудержимое желание принести пользу своей стране двигает людьми, которые посвящают себя этой опасной работе. Нелегалами с оперативными псевдонимами Майк и Меган двигало еще и удовлетворение от собственного прогресса, которое испытывает человек, когда понимает, что теперь умеет делать свое дело лучше, быстрее и качественнее, чем днем, месяцем и годом раньше.

До Труро оставалось несколько миль, но уже были отчетливо видны живописная береговая линия и нескончаемые дюны. Это место напоминало Глории и Тому прибалтийское взморье, где они однажды отдыхали во время подготовки. Теперь, став миссис и мистером Рокфорд, они любили проводить летние выходные дни вместе с детьми на мысе, омываемом со всех сторон Атлантическим океаном. Их привлекали здесь атмосфера расслабленности и безмятежности, несмотря на обилие отдыхающих и туристов. Весь полуостров напоминал тихую деревню с дощатыми домиками, горшками бегонии, сдержанной уличной рекламой и небольшими ресторанчиками, которые предлагали приезжим блюда из местных морепродуктов. Беспорядочная жизнь мегаполиса словно исчезала, как только посетитель преодолевал канал, отделяющий полуостров от материка.

Музей Джона Кеннеди, радиостанция Маркони и детский музей были осмотрены семьей в первые годы посещения, и теперь Рокфорды предпочитали велосипедные прогулки, время на пляжах либо просто чтение на веранде коттеджа. Вода в заливе даже в разгар лета была очень холодной, поэтому купание не доставляло особого удовольствия. Изумительные пейзажи, летняя жара и яркое солнце с лихвой компенсировали этот недостаток. Курортные бунгало для аренды манили путешественников своими названиями: «пляжный гламур», «приморская деревня», «британское побережье».

Глория немного отвлеклась от разглядывания окрестностей и посмотрела внимательно вдаль на дорогу, но машины Стива и Джейн по-прежнему не было видно.

– Мы их вряд ли догоним. Они наверняка едут быстрее нас. Не волнуйся, дорогая, они подождут нас на въезде в Труро, как и договаривались, – успокоил супругу Том.

– Смотри, впереди полиция, – внезапно произнесла Глория.

– Вижу, – буркнул супруг. – Мне кажется, они нас намереваются остановить, – добавил он и резко сбросил скорость.

Глория заволновалась. Том молча остановил машину на обочине, подчиняясь жесту полицейского, сразу за его «Шевроле», который тревожно мигал синими проблесковым огнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-разведчик. Моя жизнь под прикрытием

Женщина, которая умеет хранить тайны
Женщина, которая умеет хранить тайны

Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это – быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам – принимать шифровки и планировать спецоперации. «…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег – в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.

Андрей Эдуардович Бронников , Елена Станиславовна Вавилова

Детективы / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства
Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства

Разведчики-нелегалы, много лет проработавшие под глубоким прикрытием, делятся уникальным личным опытом работы с людьми. Эта книга призвана помочь читателям стать дизайнерами их собственного человеческого окружения и успешно использовать связи для достижения целей в жизни и бизнесе.Не ставя своей задачей сделать из читателя разведчика (хотя возможно кого-то и вдохновит!), авторы книги помогут научиться разбираться в людях и создавать долгосрочные продуктивные отношения. Они расскажут, как управлять собственной человеческой «экосистемой», в том числе:– как стратегически строить сеть контактов;– как эффективно заводить и развивать связи;– как систематически поднимать статус в обществе;– как быстро укрепить свою позицию в новой организации;– как создать круг надежных друзей и, возможно, найти спутника или спутницу.

Андрей Олегович Безруков , Елена Станиславовна Вавилова

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Параллельная жизнь
Параллельная жизнь

Стелла Лэй (на самом деле Дарья Кокорина) – российская разведчица, работает в Гонконге под прикрытием. Бурные чувства к красавцу-ливийцу Анри чуть не закончились для нее провалом. Но вместо того, чтобы отозвать и наказать излишне сентиментальную шпионку, Центр поручает Стелле крайне сложное задание: собрать сведения о некоем профессоре-биологе, покончившем с собой при очень странных обстоятельствах.Через своего агента Стелла выходит на родственников профессора. И вдруг как гром среди ясного неба: два наглых и агрессивных американца ворвались в дом биолога и перерыли весь его архив. Неужели они вышли на след Стеллы? Она на грани провала?Теперь для русской разведчицы дорога каждая минута. Пришло время использовать все ресурсы, все связи. Даже ее отношения с любимым…

Елена Станиславовна Вавилова

Политический детектив

Похожие книги