Баевский и др. 1975 – Баевский В. С., Ибраев А. И., Кормилов С. И., Сапогов В. Л. К истории русского свободного стиха // Русская литература. 1975. № 3. С. 89–102.
Бродский 2001 – Бродский И. А. Соч.: [в 7 т.] Т. 7 / общ. ред.: Я. А. Гордин; сост.: В. П. Голышев, Е. Н. Касаткина, В. А. Куллэ. СПб., 2001.
Бродский 2005 – Бродский И. А. «В мире изящной словесности» <Интервью Илье Суслову, Семену Резнику и Дику Бейкеру>. Журнал «Америка», май 1992 года // И. А. Бродский. Книга интервью / сост. В. Полухина. 3-е изд., испр. и доп. М.: Захаров, 2005. С. 661–662.
Бухштаб 1973 – Бухштаб Б. Я. Об основах и типах русского стиха // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1973. № 16. P. 96–118.
Вейдле 2001 – Вейдле В. В. Петербургская поэтика // В. В. Вейдле. Умирание искусства / сост. и автор послесловия В. М. Толмачев. М.: Республика, 2001.
Гаспаров 2000 – Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. 2-е изд., доп. М.: Фортуна Лимитед, 2000.
Гаспаров 2001 – Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях. 2-е изд., доп. М.: Фортуна Лимитед, 2001.
Жовтис 1966 – Жовтис А. Л. Границы свободного стиха // Вопросы литературы. 1966. № 3. С. 113–124.
Квятковский 1963 – Квятковский А. П. Русский свободный стих //Вопросы литературы. 1963. № 12. С. 60–77.
Лотман 1970 – Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.
Лотман 1994 – Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике //Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. С. 71–83.
Овчаренко 1984 – Овчаренко О. А. Русский свободный стих. М.: Современник, 1984.
Орлицкий 1995 – Орлицкий Ю. Б. Геннадий Алексеев и петербургский верлибр // Новое литературное обозрение. 1995. № 14. С. 284–292.
Орлицкий 2002 – Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в русской литературе. М.: РГГУ, 2002.
Успенский 2008а – Успенский Ф. Б. Habent sua fata libellulae: к истории русских литературных насекомых // Вестник ПСТГУ Серия III: Филология. 2008. Вып. 2 (12). С. 60–80.
Успенский 20086 – Успенский Ф. Б. Три догадки о стихах Осипа Мандельштама. М.: Языки славянской культуры, 2008.
Холшевников 2002 – Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: Учебное пособие. Для студентов филологических факультетов. 4-е изд., испр. и доп. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изд. центр «Академия», 2002.
Черникова 2005 – Черникова Г. Ф. Поэтика русского верлибра второй половины XX века: Дисс…. канд. филол. наук. Астрахань, 2005.
Шапир 1999/2000 – Шапир М. И. О пределах длины стиха в верлибре (Д. А. Пригов и другие) // Philologica. 1999/2000. Vol. 6, № 14–16. Р. 117–142.
Шраер, Шраер-Петров 2017 – Шраер М. Д., Шраер-Петров Д. Генрих Сапгир: Классик авангарда. 3-е изд., испр. Екатеринбург: Ридеро, 2017.
Эткинд 1970 – Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. М.: Детская литература, 1970.
Давид Шраер-Петров и Генрих Сапгир: пиры дружбы[105]
То, что связывает Давида Шраера-Петрова и Генриха Сапгира, сложно определить краткой формулой. Но сам Шраер-Петров однажды сделал это одной фразой, придя нам на выручку. Уже в сравнительно недавние американские годы интервьюер спросил Шраера-Петрова, кто ему «друг по цеху». И получил ответ, возможно, неожиданный для стороннего наблюдателя, но закономерный для того, кто владеет контекстом: «Я больше даже общаюсь с теми, кто в России живет. Особенно ярким представителем этого общения был Генрих Сапгир». И следом в этом довольно откровенном интервью Шраер-Петров добавил: «Я бы хотел этот текст закончить просто своей благодарной памятью о нем, потому что он и мне, и моему сыну <…> показал, как можно долгие годы трудиться и писать плодотворно, несмотря на то, что тебя никто не знает и даже не дает публиковаться» [Шраер-Петров 2011].
Итак, Сапгир для Шраера-Петрова не эталон творчества, не предмет подражания – он просто показал пример того, как поэту можно жить и творить и оставаться поэтом без воздуха публичности. А ведь это невероятно трудная задача, которая в наше время, в эпоху максимального публичного присутствия человека, обеспеченного онлайном, уже мало кому памятна и совсем уж почти никому не понятна в своей фатальности.