Читаем Парашютист полностью

Последние дни отпуска Эдвардас вел себя безобразно, даже по мнению Горбунова, которому всегда ставили Лациса в пример. Он много пил. Заплывал за буйки. На ходу прыгал с катера в воду. Устроил дебош на дискотеке. И даже забрался в какой-то реликтовый заповедник, не обратив внимания на сторожа, который долго кричал, вскинув двустволку, что будет стрелять. "Я тебе стрельну..." - кто-то из темноты грубо осек сторожа. Пока суть да дело и сторож с кем-то что-то выяснял, Лацис преспокойно нарвал цветов и удалился. Экскурсий и культурных мероприятий Эдвардас не посещал, а вечерами выходил на ту самую аллейку, к той самой гипсовой скульптуре и долго стоял в задумчивости. Один раз даже, будучи пьяным, заснул у пьедестала. Но милиция, обнаружив его, доставила до гостиницы, не взяв штрафа.

- Что скучаешь, Лацис?

Смерть, одетая в вечернее воздушное платье как-то раз вечером подошла к нему.

Разговор происходил на аллее возле гипсовой статуи.

- Я не скучаю. Вот гляжу на статую, на эту мерзость. Приободряюсь.

Эдвардас хмуро осмотрел Смерть с ног до головы. Обратил внимание на новую прическу и модные туфли.

- С танцев, что ли?

- Да. А почему бы и нет? Смерть игриво ежилась и слегка была пьяна.

- Ну и как, успешно? - Лацис с усмешкой продолжал оглядывать худую угловатую, но не лишенную стройности фигуру.

- Где же провожающий тебя кавалер? Укокошила должно быть кавалера?

- Ты меня как-то однобоко воспринимаешь.

Смерть обиделась.

- Почему обязательно "укокошила"? На культурные мероприятия за этим не ходят.

Что, мне отдохнуть нельзя? Лацис снова усмехнулся.

- Конечно, можно после трудов праведных. Ну и как мероприятие?

- Да так, ничего особенного... Какой-то кавказец все время приставал. Я говорит, люблю таких, как ты, "блэдных дэвушек", хвастался, что деньги девать некуда, домой к себе звал. Вот и думаю, сходить к нему или нет. А? Как ты думаешь, а Лацис? Смерть, хитро улыбаясь, смотрела на Лациса, пытаясь уловить его реакцию.

- О, господи! А чего ты меня спрашиваешь?

- Ну так... С кем мне еще посоветоваться, как не с тобой. Мы уже так с тобой давно знакомы ... и в тоже время - Смерть вздохнула, - мне кажется, так мало друг друга знаем.

Эдвардас не реагировал никак. Он повернулся к статуе.

- Ты вот что мне скажи, - Смерть перешла на строгий тон. - Ты что это в последнее время совсем башку потерял?

- Что ты имеешь в виду?

- А то, что мне кажется, ты приключения на свою задницу ищешь. Я тебя серьезно спрашиваю? Так это или нет?

- Ничего я не ищу.

- А какого дьявола утром на подстанции полез через кабели высокого напряжения?

Ты что табличек не видел? 800 вольт!

- Да не было там никакого напряжения.

- Да это я рубильник отключила. Потому и не было! Болван! Какого черта полез?

- Да я за кепкой... Туда кепку ветром унесло.

- Господи, кепку. Ну как это можно было из-за кепки...Через сетку, потом через кабели... Знаешь, как я перепугалась за тебя?

- В самом деле?

- Ну да.

- С чего бы? Могла бы не выключать рубильник.

- Ну да, а в Кракове кто будет прыгать? Ты как парашютист погибнуть хочешь или как дурной прохожий? Ты что это? Специально Смерти ищешь? Ну ладно, раз ищешь, так и быть. Вот я перед тобой. Чего искал, говори! Ну чего хотел? Никого нет, говори, не стесняйся.

- Ладно-ладно... Чего говорить, и так обо всем договорились... А чего ты меня отчитываешь, собственно? - Эдвардас спохватился. - Ты что мне мама? Ты что жена?

Ты кто вообще такая? Ах да, пардон...

- Лацис, что за тон? Отчитываю я его... А кому ж тебя отчитывать, как не мне? От жены отбился. И не смотри на меня так! Мне, между прочим, ее как-то по человечески жаль. Она и так и эдак... все подход к тебе ищет... А ты... никаких знаков внимания.

Отношения с Валентиной у Эдвардаса испортились как никогда. На все вопросы жены он отвечал только тремя словами - "да", "нет" и "не знаю" и ни разу не улыбнулся. В один из вечеров Валентина не выдержала и разрыдалась, чего с ней не случалось уже много лет. Это произошло после того, как Валентина купила розовое платье, точно такое же, какое было на ней в юности во время их первого знакомства.

- Ну как тебе мое платье? - спросила она, напряженно улыбаясь.

Лацис ответил "да".

- А разве оно тебе ничего не напоминает? Лацис ответил "нет".

- Ну вспомни, пожалуйста, как мы с тобой познакомились! Лацис ответил "не знаю".

- А я все знаю! - зарыдала Валентина, вымачивая подушку. - Я тебя больше не интересую! Вы, мужики, всегда на курортах других баб себе находите!

- Каких баб?

- Ну что ты думаешь, что я слепая, да? Думаешь, что я ничего не вижу?

- Чего не видишь?

- А то, что ты все последнее время о другой думаешь!

-Я ни о чем не думаю в последнее время.

- Думаешь! Ты для кого тогда цветы нарвал в заповеднике, а? Я думала мне, а он ночью с цветами на аллею ушел и только утром вернулся... Ну, кому нарвал цветы?

Признавайся, чего уж там...

- Себе. Кому ж еще...

- А больше, значит, некому было?

- Некому.

- Та-ак, - Валентина привстала и скандально скрестила руки на груди. -Ну, хорошо... Тогда другой вопрос, если ты считаешь меня за дуру... Что это вчера за баба была?

- Какая баба?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза