Читаем Парашютист полностью

- Не валяй дурака! Ведь прекрасно знаешь, о ком я говорю... Хорошо, придется напомнить... Вчерашняя... Длинная такая, худая, как жердь... Ты заснул опять пьяный на песке, а она над тобой зонтик поставила-а...

- А-а. Ну, это, наверное, чтобы я не обгорел.

- Да-а? Вон какая заботливая, оказывается? А почему именно тебе? Раз так все складывается, может быть, ты меня с нею познакомишь... а, Лацис?

Эдвардас подумал, прикинул, в чем дело, и твердо сказал "нет". Больше они с женой ни о чем не разговаривали.

Со Смертью до конца отпуска беседовать также не довелось, а встретил он ее еще только раз. Случайно. На пляже. Смерть стояла возле спасательной будки, растирая мазью обгоревшие плечи и что-то втолковывала подвыпившим спасателям. Лацис тогда хмуро поздоровался, потупил взгляд и прошагал мимо.

Их следующая встреча произошла уже после отпуска, месяц спустя. В Кракове, после предварительных состязаний. Накануне финальных.

- Здравствуй, - Смерть стояла перед ним в национальной польской одежде, протягивая парашютисту огромный букет цветов.

Эдвардас узнал ее не сразу, поскольку Смерть была здорово подрумянена, как и все участники праздничных действий, оформляющих крупные состязания.

- Это тебе за предварительные кульбиты, - улыбнулась Смерть. - Ей богу, ты сейчас лучше прыгаешь, чем во время нашей первой встречи. Такой раскованный стал. Зондер класс!

- А я думал, что ты уже больше не придешь, - нахмурился Лацис.

- Ты как будто бы мне не рад, - обиделась Смерть.

- Рад, конечно. С чего бы мне не радоваться, - Лацис взял букет цветов и медленно двинулся в сторону от полигона с мыслями о завтрашнем финальном прыжке.

- Погода-то какая, а, Лацис! - Смерть с удовольствием потянулась, сделала огромный вздох и посмотрела на солнце. - Завтра, говорят, еще теплее будет... А вот послезавтра обещают похолодание, облачность, местами возможны небольшие осадки.

- Зачем ты мне говоришь, какая погода будет послезавтра?

- А тебе что, безразлично?

- Безразлично. Завтра... я так понимаю, мой последний роковой прыжок, а ты мне про послезавтрашнюю погоду несешь.

- Ну вот. Ты опять об этом. Да отвлекись ты! Твои товарищи, можно сказать, от тебя успехов ждут, рекордов, а он о Смерти. Когда прыгаешь, никогда не думай о Смерти, думай о технике! А то еще проиграете полякам, не дай бог...

- А тебе что, не все равно?

- Конечно! Конечно, не все равно. Я за вашу команду, можно сказать, каждой клеточкой болею. И даже не только из-за тебя... Действительно хорошо прыгаете.

Так что соберись! Видал, как у них Яцек Прушинский прибавил?

- Да... хорош...

- Но у тебя есть козырь! Ты обречен, а он - нет. Обреченный человек как никогда должен испытывать вдохновение. Полную свободу действий!

Демонстрировать самые невероятные импровизации. Воздушное хамство, я бы сказала.

Поскольку для обреченного, сам понимаешь... никакого разбора полетов... И времени у тебя на свободный полет будет поболее, чем у Прушинского... если, конечно, у него тоже парашют не заклинит. Ну ты понял?

- Да.

- Я думаю вот что. Я думаю вот что, Лацис. Нечего тебе сегодня одному сидеть.

Поэтому предлагаю устроить прощальный ужин. Тут в Кракове один такой живописный ресторанчик имеется. Прямо напротив собора. В этом ресторанчике лобстеров подают. Это такие омары. Любишь омаров?

- Люблю.

- Я тоже. Ловят прямо в водоемчике у тебя на глазах и тут же готовят.

- Дорого, небось?

- Это пусть тебя не волнует. Сегодня я плачу. Я тут деньжат подзаработала на массовках. - Смерть хихикнула.

- Да ладно, я сам могу заплатить. Пошли.

Нет ничего вкуснее, чем последний в жизни огромный тихоокеанский лобстер. Вот он лежит с фантастическими клешнями, отражая мягкий свет торшеров престижного краковского ресторана. О, сколько вкусного и питательного таит в себе этот превосходный лобстер! Но он не только вкусен, он и красив настолько же, насколько огромен. Только невежда, не рассмотрев как следует лобстера, может приступить к трапезе. И серия фотовспышек доказывает серьезность намерений многих, кто действительно понимает уникальность этого действа ( нарочно не сказал трапезы). Осмотр закончился. Затихают комплименты. Хрустит клешня. И высасывается из нее удивительный сок. Но это только прелюдия! Предстоит еще мякоть. А там еще и вторая клешня. Две клешни у лобстера. Не одна, а две! Таким образом, возникает двойное радостное ощущение. Первую ешь и осознаешь, что есть еще и вторая. И когда-то еще доберешься до шейки? Но о ней пока рано думать. Тем более, еще не доедена первая клешня. Она ведь огромная. Такая огромная клешня у лобстера, что иному любителю пива и полклешни б хватило, чтобы устроить действительно пивной праздник, сопроводив полклешни огромным количеством запотевших бутылок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза