Читаем Парейдолия (СИ) полностью

-- Мне ничего не надо, для вас же дураков стараюсь, а вы не цените.

Ряба посмотрел на время, затем на экран ноутбука и нажал на кнопку фотоаппарата два раза подряд. На мониторе вновь появились изображения пятнистой карты, что красовалась на большом настенном экране.

Горчаков быстро отполз на лестничную клетку и схватил рацию.

-- Капитан... Капитан!

-- Я. -- послышалось в наушнике.

-- Нужно, чтобы ты сделал то же самое, нужно его отвлечь. Стреляй в окно и ломись обратно.

-- Толя...

-- Другого варианта просто нет, кэп. Только по моей команде, отбой.

Горчаков положил рацию, запрокинул голову к стене, на секунду закрыл глаза, сосредоточившись на внутреннем образе. Резко встав, Анатолий полез в карманы пиджака, обшаривая их один за одним, пока не нашёл блокнот с прикреплённой к нему шариковой ручкой. Выдрав листок, Горчаков написал:

"Как только услышите грохот и выстрелы со стороны окна -- тут же бегите в направлении лестницы влево, у вас будет время. Мы вас прикроем. Сотрудники ФСБ".


Затем Анатолий, аккуратно проползая вдоль стены, снова вернулся к сломанным дверям и подобрал один из кирпичных осколков, выбитый пулей. Связав бумажку вокруг камня резинкой, и внимательно слушая шорохи доносящиеся из зала, Горчаков, изловчившись, кинул камень по касательной, аккуратно в проём подсобки. Камень ударился о внутреннюю стену, рикошетом отскочил от неё, и затих где-то внутри. Ряба мгновенно среагировал на звук метнувшись к стене, но вовремя затормозил около неё не успев выскочить в зону поражения Горчакова. Прислушавшись и приглядевшись, Евгений понял, что всё тихо и вернулся к фотоаппарату. Отползший к лестнице Анатолий поднял рацию и скомандовал -- "давай".


Капитан быстро шёл по трясущейся железной раме балкона по направлению к окну, держа в одной руке пистолет, а в другой кусок железного перила, найденного у края балкона. Вскинув оружие и приподнявшись в направлении окна, Алексеенко занёс железную палку и со всей силы саданул ей по стеклу. Стекло, и без того пробитое пулями, треснуло и звякнуло, затем капитан размахнулся, и снова нанёс удар, затем ещё, постоянно держа пистолет в направлении окна. Осколки толстого стекла разлетались вокруг, падали на железную сетку балкона, залетали в комнату. Капитан наносил удар за ударом, но готов был в любой момент ретироваться. В этот миг в комнате послышался грохот и лязг, и капитан инстинктивно перестал долбить, Горчаков же, услышал шум из зала, придвинулся ближе к стене и вскинул пистолет. Раздался выстрел, зазвенели осколки стекла, и капитан упал на балкон, чуть не выронив пистолет, зато висящая на поясе рация сорвалась вниз, и ударившись об перила нижних балконов улетела осколками в кроны деревьев. Алексееенко видел, как рухнувший из зала огромный шкаф заслонил собой оконный проём, окончательно отрезав возможность пробраться внутрь помещения со стороны балкона. В то же самое время, Горчаков, почти целиком высунувшийся из-за угла, и готовый в любую секунду открыть огонь, с отчаянием наблюдал, как чуть было вышедшие из укрытия Дубрава с ассистенткой в страхе отпрянули обратно, навсегда потеряв возможность совершить побег.

Горчаков успел добежать до дверей, в то время как пуля Рябы срикошетив от угла попала в стену.

-- Анатолий! -- заорал голос из зала. -- Вы наверно считаете себя дохрена умными, но на деле, вы мелкие пакостники -- вы даже не представляйте, как это мерзко смотрится! То ссыкливо из-за угла пуляете, даже боясь высунуть руку, а кто-то, как крыса в окно ломится, отстреливается и убегает. Насекомые, не иначе! Мелкие, облепившие со всех сторон, противные, назойливые насекомые, вот кто вы! Одну дырку я уже заклеил, и шкаф палкой подпёр, так что твой дружок с битым лбом без работы теперь сидит, остался только ты. Что, думал доцента с подругой у меня умыкнуть?.. -- Ряба рассмеялся, но несмотря на игривую интонацию, его голос и смех был пропитан страхом и безысходностью, как и голос Горчакова, который донёсся ему в ответ:

-- Жень, а Жень... А давай продолжим наш разговор, а?..

-- Погоди, сейчас продолжим, следователь Анатолий... вот ещё тут кое-что.. 11:33, пора снимать.

Фотоаппарат щелкнул, и было слышно, как по клавиатуре ноутбука пробежали пальцы. На забрызганном кровью мониторе, взгляд Евгения различил обновившийся ряд гистограмм. "Так, следующая в 11:36" -- сказал он про себя, и тяжело дыша сел, поправляя кровоточащую повязку на руке.

-- Ряба, ну так чего? -- крикнул Горчаков, срывающимся голосом, прислонившись к стене.

-- А что ты хочешь ещё знать, гражданин следователь? -- донеслось из зала.

-- Ну, например, вот ты что там сейчас делаешь, высчитываешь время съёмки, ведь так?

-- Я-то действительно высчитываю время, а ты что сейчас делаешь, тянешь время, да? В надежде найти момент и подловить меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги