Читаем Парень с большим именем полностью

— Замолчите все, не хочу слушать, не могу! — кричит он, убегает, а через неделю весь товар сдает в кооператив и наглухо забивает двери лавки.

* * *

Приближался день освобождения Хохловки от Колчака. Ерошка решил отпраздновать этот день как полагается и пошел к товарищу Шумкову сговориться.

— Если уж делать революцию, то делать ее по всем статьям, — сказал Ерошка.

— К чему ты клонишь?

— В годовщину давай устроим праздник. Пройдемся с флагом, на площади митинг скажем, а вечером спектакль. К тому времени стенгазету выпустим.

— На заборе?

— Не на заборе, то время прошло. Ребята все со мной. Кое-кто из больших, чай, поможет, — и подмигнул Шумкову.

Пригласили кооператора Гульбина, и он согласился купить новые флаги: сельсовету, кооперации и школе.

— Ты, товарищ Шумков, будешь говорить речь. Я скажу, и Гульбин скажет. А учительница сделает спектакль.

Ерошка пошел к учительнице. Она обрадовалась ему:

— Слышала я про тебя. Немножко резко ты, а в общем, все хорошо.

— Мягко ничего не сделаешь. К празднику надо спектакль сообразить.

— Не придет никто.

— Придут, кое-кто придет, я ручаюсь.

Договорился Ерошка с учительницей, а своим друзьям сказал, чтобы они все играли в спектакле.

Были у Ерошки кипучие дни. Уговорил он девчонок, и они сшили три флага из материи, купленной Гульбиным. Но ведь не оставишь флаг пустым, надо написать на нем, и Ерошка ищет в справочнике комсомольца подходящие лозунги.

Хороший, незаменимый справочник, каких только лозунгов в нем нет!

Потом Ерошка идет к Шумкову:

— Напишем на твоем флаге: «Да здравствует Советская власть и мировая революция».

Шумков согласен.

Ерошка к Гульбину.

— На твоем напишем: «Кооперация — мост к коммунизму».

И Гульбин согласен.

Ерошка к учительнице. Там вышел спор: что написать на школьном флаге?

— «Ученье — свет, а неученье — тьма», хорошо будет? — хотела учительница.

А Ерошка не согласен:

— В этом революции нету. С революцией надо.

— А если так: «Когда придет то времечко, когда мужик не Блюхера и не Милорда глупого, Белинского и Гоголя»…

— Не годится, — прервал Ерошка. — Длинно и слабо.

— «Дети — цветы жизни».

— Какой черт цветы, есть вроде мухоморов, ядовитые.

— Ну тогда что же? — потеряла терпение учительница.

— Подумать надо, у нас в детдоме было так… Постой, я припомню… «Мы учимся работать и бороться за свободу трудящихся всего мира». Ну как?

— Хорошо, — согласилась учительница.

— И революция здесь есть.

Ерошка расписал флаги звездами, серпами, молотами. По вечерам он приходил в школу и помогал учительнице шить парики, делать бороды к спектаклю. До поздней ночи сидел Ерошка над стенной газетой, писал в нее статьи, стихотворения.

К празднику все было готово. Газета получилась с большое одеяло, еще накануне прибили ее к стене кооператива. Всему народу объявили, что приглашают на праздник и митинг. Собираться к школе, оттуда пойдут с флагами на площадь. Вечером в школе бесплатный спектакль.

Утром к школе раньше всех явился Ерошка, потом пришли Шумков и Гульбин. Оба с флагами. Начали собираться ребята, они приносили неутешительные вести: того не отпустили, у того спрятали валенки, чтобы не ушел.

— Говорят, что начнем с флагами ходить, бога забудем, и не отпускают.

— Мы-де не коммунисты, и нечего нам ходить. Пусть коммунисты ходят.

— Одни пойдем, айда! — торопил Ерошка.

Из мужиков пришло человек пять, а из баб одна Антипкина мамка.

Ерошка взял флаг сельсовета и пошел впереди. За ним школьники, а в хвосте мужики и Антипкина мать.

— Начинаем «Интернационал»!

Вставай, проклятьем заклейменный…

Пели нестройно, но громко, а во дворах, заслышав пение, гавкали, надрывались цепные псы.

Пришли на площадь, Шумков начал речь. Он говорил, что старики заражены старым, опутаны попами и от них ничего не добьешься. Зато молодежь, школьники должны быть новыми людьми.

— Не пойду, не хочу домой! — закричал детский голос.

— Силком уведу. Распутству вас здесь учат, против родителей настраивают. Отец тебе покажет дома! — горячилась мать. Она пришла за своим парнем.

— Гражданка, не мешай нам, не шуми! — окликнул Шумков.

— А ты ребят не порти, на кой ляд собрал?

— Возьми своего и уходи!

— И возьму и уйду, — схватила мать своего дитенка за шиворот и потащила домой. И за другими пришли отцы, матери и тоже потащили по домам.

— Товарищ Шумков, не давай ребят… Не могут они уводить! — кричал Ерошка. — Не их дите, а свободное.

— Уж не твое ли? Молчи, антихрист!

Шумков отошел в сторону и молчал. Мужики пошли по домам, учительница тоже ушла.

Схватил Ерошка флаг и пошел по деревне один. Пел и шел, шел и пел. А народ смеялся над ним и ругал его. А он пел и шел…

За ним на большом расстоянии плелся Шумков. Видел он, что глупо идти одному по-Ерошкиному, а не идти нельзя, ведь он не кто-нибудь, а председатель Совета. Прошел Шумков до половины деревни и отстал, повернул к дому.

— А я пойду, один пойду. Пусть-пусть гавкают, все равно пойду! — горячился Ерошка.

В старообрядческом конце кричали ему вслед:

— Антихрист, куда пошел? Антихрист, антихрист!

Ерошка прошел всю деревню два раза и завернул к Шумкову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы