Читаем Парень с того света полностью

У меня не было выбора. Надо идти домой. Я обязана сдаться, сознаться во всем, признать вину, подготовиться к последствиям и ответить за содеянное.

Ну ладно, Дневничок. Наверное, я не слишком ясно соображала. Наверное, у меня ум заходил за разум. Но вот такие у меня были мысли, пока я бежала по темным, безлюдным улицам.

Назад, к дому Джули, где стояла у тротуара моя машина. Весь свет в доме был погашен. Автомобиль тонул в темноте.

Я нашарила ключи. Погнала домой в бешеном круговороте огней, мимо мелькающих коттеджей и деревьев. Мчалась без остановки, не глядя на стоп-сигналы и светофоры.

И лишь когда впереди показался мой дом, мир наконец-то вернулся в фокус. На меня нахлынуло облегчение. Можно больше не убегать. Возможно, тут меня ждет какая-никакая защита.

Родители пришли бы в ужас, если бы я им во всем призналась. Они бы не поняли. Их было бы нелегко убедить, но они постарались бы мне помочь. Я знала, что могу на них положиться.

Поскальзываясь на мокрой траве, я направилась к двери черного хода, но остановилась как вкопанная, потому что из темноты за углом дома выскочила чья-то фигура.

Блэйд. Его глаза горели. Он схватил меня за локоть уцелевшей рукой.

– Тебе пора присоединиться ко мне, Кэйтлин, – проскрипел он сквозь рваные лохмотья губ.

Я вырывалась, но он был слишком силен. Он подтащил меня к себе. Обхватил рукой мой затылок и впился губами в мои губы. Своими холодными мертвыми губами.

У меня скрутило живот. Я не могла прервать поцелуй. Его рот скребся о мой бугорками уцелевших швов.

Еще немного, и меня стошнит.

Казалось, этот ужасный поцелуй длился целую вечность. Наконец Блэйд откинул голову назад. Он смотрел мне прямо в глаза. В его горящих зеленых глазах не было зрачков. Они были совершенно стеклянные.

– Пора, Кэйтлин, – повторил он. – Пора тебе пойти со мной.

Я ахнула:

– Пойти? Куда пойти?

Приблизив лицо к моему уху, он прошептал:

– В могилу.

40

– Не-е-ет! – вырвался у меня отчаянный вопль. – Не-е-е-е-ет! – снова заорала я, запрокинув голову. Собрав все силы, я выбросила руки вперед и разорвала объятия.

Блэйд отшатнулся. Я пыталась отдышаться, ощущая холодный кислый вкус его губ.

С отчаянным криком я обернулась, ища свою сумочку. Вот она, лежит на клумбе у подъездной дорожки. Я шагнула к ней, а Блэйд бросился следом. Раскинув руки, он несся на меня, словно хотел сбить с ног.

Я метнулась вправо, уклонившись от его объятий. Он пролетел мимо и рухнул наземь, удивленно вскрикнув.

Я попыталась схватить сумочку, но он завладел ей первым и подбросил в воздух. Я видела, как она упала на крышу моей машины.

Пока он поднимался, рыча и ворча, словно дикий зверь, я бросилась к автомобилю и сдернула с крыши сумочку, обеими руками вцепившись в ручку.

Блэйд врезал мне кулаком с разворота. Я пригнулась, и удар прошел у меня над головой, не достигнув цели.

– Ты пойдешь со мной, – прорычал оживший мертвец. – Ты тоже мертва, Кэйтлин. Ты и я, оба мы мертвецы.

– Черта с два! – Я запустила руку в сумочку и стала лихорадочно разгребать ее содержимое, не сводя при этом глаз с Блэйда, снова готового на меня кинуться.

Вот он!

Я нашла его. Нож лежал на дне сумочки. Нож, который уже убил Блэйда однажды. Я обхватила его рукоять дрожащими пальцами.

Как только Блэйд кинулся на меня, я выкинула лезвие и полоснула.

Мимо.

Блэйд врезался в машину, да так, что она закачалась. Сдавленно охнув, он отлетел назад.

Развернувшись, я попыталась всадить лезвие ему в спину.

«Убей его снова, – так наставляла меня Дина. Это было ее единственное решение. Единственный способ избавиться от парня с того света. – Убей его снова».

Он увернулся в сторону. Лезвие ножа рассекло лишь воздух.

Бешено сверкая зелеными глазами, Блэйд протянул ко мне руки.

Я опять взмахнула ножом, но потеряла равновесие. Он ринулся вперед и перехватил мою руку. Перехватил и принялся яростно вырывать у меня оружие.

Я открыла рот, чтобы закричать, но запыхалась и потому лишь громко, со свистом хрипела.

Я пыталась вырвать руку, вывернуться от него, но он выкрутил мне запястье. И выхватил нож.

На мгновение его мертвое бледное лицо озарилось ликованием, глаза распахнулись. А потом он двинулся на меня, высоко занося нож, нацеленный мне в сердце. И нанес удар.

Я споткнулась и упала навзничь. Я не успела вскочить, как Блэйд уже взгромоздился на меня. Он оседлал меня, сдавив коленями бока.

Я отпихивала его обеими руками. Извивалась ужом, пытаясь вырваться. Но он пригвоздил меня к земле. Совершенно беспомощную.

Выкатив свои пустые глаза, он высоко занес нож, и вот уже лезвие, сверкнув, устремилось вниз.

41

У меня вырвался отчаянный вопль. С последним приливом сил я схватила Блэйда за руку, прежде чем он успел вонзить в меня нож. Напрягаясь, кряхтя, я отталкивала его руку.

Мы схватились не на жизнь, а на смерть – я на спине, Блэйд сверху. Склонившись надо мной, он изо всех сил пытался опустить нож.

Я ахнула, когда острие замерло в паре сантиметров от моей шеи. Ценою сверхчеловеческих усилий мне удалось оттолкнуть его. Блэйд закричал от ярости и разочарования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения