Читаем Парень с того света полностью

Меня захлестнула тоска. Вот бы и я могла болтать о нормальных, приятных вещах вроде мороженого…

– Блэйд воскрес из мертвых, Джули, – прошептала я. – Он вернулся, чтобы изводить меня, пугать и мучить.

Джули помотала головой. Откинула назад волосы.

– Зачем, Кэйтлин? Почему именно тебя?

Я заколебалась. Стоит ли рассказывать ей все до конца?

Да, решила я. Все это переполняло меня. Я больше не могла сдерживаться.

– Он преследует меня, Джули, потому что я убила его. Это я, я зарезала его. И теперь… теперь он вернулся, чтобы отомстить.

Я схватилась за столешницу обеими руками:

– Ты мне веришь? Пожалуйста, скажи, что ты веришь мне. Пожалуйста, Джули.

Она долго смотрела на меня. Я прямо видела, как вращаются шестеренки у нее в мозгу. Она не двигалась и даже не моргала.

Наконец она кивнула.

– Я верю тебе, Кэйтлин. Я тебе верю.

Я сжала ее руки. Захотелось вскочить и обнять ее.

– О, спасибо! – воскликнула я. – Не могу передать, что это для меня значит, Джули. Ты не представляешь, как мне полегчало от того, что ты знаешь правду.

– Тебе, наверное, ужасно страшно, Кэйтлин, – сказала она. – Блэйд вернулся с того света? Прямо как в ужастике. Что будешь делать, Кэйтлин? Что ты можешь сделать? Ты должна избавиться от него. Тебе надо…

– Дина Фиар пыталась помочь, но не смогла, – проговорила я упавшим голосом. – Н-не знаю, как быть дальше. Мне так страшно! Я постоянно боюсь. – Я задержала дыхание, борясь со слезами. – Какое счастье, что мне кто-то верит!

– Мы дружим с шестого класса, – сказала Джули. – Я хочу помочь тебе. Может, я смогу тебе помочь.

– Помочь? Как? – спросила я, глядя на компанию парней из нашей школы, вошедшую в ресторан. На одном из них была красная толстовка…

Я ахнула. И лишь потом поняла, что это бордовый с белым свитер с эмблемой Шейдисайда.

– Приходи ко мне, – сказала Джули, вылезая из кабинки. – Через полчасика, ладно? Приходи через полчаса. Может быть, я смогу тебе помочь. Может быть.

– Хорошо, – сказала я, – договорились. Через полчаса. Я тут поболтаюсь пока, чтобы время убить. Спасибо, Джули. Правда, спасибо огромное.

Я смотрела, как она уходит. Никто из нас не притронулся к своим салатам. Но теперь я чувствовала себя гораздо лучше, зная, что у меня есть настоящая подруга, которая верит мне, верит в мою историю, как бы дико та ни звучала.

Интересно, как она собирается мне помочь? Я понятия не имела. Зато я не буду теперь одна.

Я направилась к выходу. Кто-то из ребят окликнул меня. Я помахала рукой, но не подошла.

Я побродила по торговому центру, глазея на витрины, но ничего толком не видя. Народу почти не осталось. В ресторанном дворике большинство столиков были заняты, но в магазинах остались одни скучающие продавцы – облокотясь на прилавки, они нетерпеливо поглядывали на часы, дожидаясь закрытия.

Я вспомнила, что надо купить папе подарок ко дню рождения. Напротив я заметила магазинчик мужской одежды, сделала несколько шагов к нему, потом остановилась. У меня не было настроения что-либо покупать.

Я глянула на телефон. Пора идти к Джули. Моя машина стояла на стоянке в другом конце торгового центра, неподалеку от «Синеплекса». Я быстро шла мимо магазинов, не видя ничего, кроме размытых цветов и огней.

Моя машина одиноко стояла в ряду Б. Я почувствовала холодок на затылке. С некоторых пор подземные стоянки вызывали у меня мурашки. Я вспоминала того хмыря, который попытался грабануть меня. На пустой стоянке вы совершенно беззащитны.

Взвизгнув шинами в развороте, я покатила к выходу.

Джули живет на Банковской, недалеко от торгового центра. У нее есть две младшие сестры, так что всего в семье пять человек. При этом домик маленький, размером с дачный коттедж. Кухня, столовая и гостиная – все в одной комнате. Джули с сестрами делят одну спальню.

Джули говорит, что не прочь немного потесниться. В основном она жалуется на то, что в доме только одна ванная. Когда ее сестры делают прически, туда часами нельзя попасть!

Джули говорит, что любит своих родных, потому что они все ужасно милые. Единственное, из-за чего они цапаются – это посещение ванной. Они подумывали переехать в дом побольше, пока мистер Нелло не повредил спину. Он работал помощником менеджера на складе в «Уолмарте», но серьезно пострадал при разгрузке товара. Теперь у него инвалидность.

Все это я вспоминала по дороге. Наверное, я специально старалась думать о будничных вещах, дабы выбросить из головы свои ужасные проблемы. Через несколько минут я поставила машину у тротуара и вошла в их маленький квадратный дворик. К крыльцу были прислонены скутеры сестер. На зеленый кустик у крыльца была намотана скакалка.

Я вдохнула полной грудью свежий вечерний воздух и задержала дыхание. Потом поднялась на узкое крылечко и позвонила в дверь.

Открыли мне почти сразу. Джули встретила меня с торжественным видом:

– Привет, Кэйтлин. Заходи.

Я вошла в маленькую переднюю. Увидела, кто стоит там. И воскликнула:

– Что вы здесь делаете?!

38

Дорогой Дневничок, я пропала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения