– Этот хорёк перерезал веревки и собирался бежать... Что мне еще было делать?! Позволить ему найти выход и растрезвонить на всю округу о моем здесь убежище... и твоем мнимом убийстве девчонки Андерсен?! Сам понимаешь, перспективы не из приятных... Вот я и... выстрелил ему в спину!
Джек замотал головой, не желая принимать эту правду, какой бы логикой Грир ее ни оправдывал. Они оба виновны в смерти Берроуза…
– Он все равно бы не нашел выход из лабиринта этих пещер, – неподатливым языком, произнес он. – Ты бы смог легко его выследить и вернуть...
– А если б не смог? – вскинулся собеседник. – Что, если бы этот ничтожный хорек выбрался по отметкам? Я вовсе не собираюсь рисковать своим благополучием, Джек. Меня, если ты позабыл, дожидается билет первого класса и дорога домой, и никто... слышишь, никто, не посмеет помешать мне уехать.
Они замолчали, погруженные в темноту, словно в вакуум...
– Похороним его здесь же, в пещерах, – снова нарушил молчание Грир. – Здесь его никто не найдет! А значит, и об убийстве никогда не узнает.
– Но я буду знать о нём, помнить! – бесцветным голосом сказал Джек. – Как после такого я посмотрю мисс Блэкни в глаза?
– Тебе больше и не придется, приятель: эта девица выскочит замуж за богача, и ты ее никогда не увидишь, – парировал Грир с безжалостностью гильотины.
Эти слова, словно последняя капля, переполнили чашу выдержки Джека, и он, заорав благим матом, бросился на собеседника с кулаками: первый удар пришелся чирком по его уху, второй угодил в область солнечного сплетения. Грир охнул, крутанулся на месте, и, обхватив парня руками, стиснул его в своих медвежьих объятиях.
– Ну-ну, успокойся, приятель. Ты чего это, сбрендил совсем? – говорил, прижимая брыкавшегося парнишку к себе. – Сделанного все равно не воротишь! Да и кто он тебе? Так, мелкая неприятность… Не рви себе душу! Не стоит этот жалкий хорёк ни единой твоей слезинки. Не стоит.
А Джека в самом деле прошибло на слезы: все события последних нескольких дней нашли выход в выворачивающей душу истерике. Намечающаяся разлука с Амандой, смерть бедной девушки, кража, а теперь и убийство Берроуза – всё это, скрутившись в один тугой узел под сердцем, теперь выходило слезами, такими горючими, какими Джек ни разу в жизни не плакал… И не считал, что в принципе на такое способен.
Какое-то время спустя Джек сидел на земле, подтянув колени к груди, Грир примостился неподалеку…
– Ты это, не трави себе душу, – увещевая, произнес он. – Этот тип все равно был конченым человеком.
– Констебль Саймон тоже был конченым?
– Скажем так, ему просто не повезло. А Берроуз был конченым! Я таких сразу вижу.
Джек поджал губы, ощущая, как внутри ворочается комок размером с хорошую тыкву.
– Меня тоже убьешь, если придется? – с вызовом кинул он.
– Надеюсь, что не придется, – усмехнулся его собеседник кривой, однобокой ухмылкой. – Ты ведь все-таки не дурак, хоть и плакса, каких свет не видывал...
За эти слезы Джеку не было стыдно, разве что самую малость, но Грир мог бы хотя бы тактично о них промолчать, впрочем, он просто не умел по-другому.
И желая перевести тему, Джек перешел к не менее важному:
– Уиллис Андерсен признался в краже приходских денег, – сообщил он Эмосу Гриру. – Но в убийстве дочери он не виновен...
– Знаю, – пожал плечами мужчина.
– Знаешь? – Джек подскочил на месте. – Как понимать эти слова?
Его собеседник плечами пожал.
– Буквально, – заметил меланхолично, – Андерсен-старший не убивал дочери. Я знаю, что произошло позапрошлой ночью...
Аманда Блэкни скучала... Скучала по Джеку и их свиданиям у реки, неторопливым, бестолковым беседам обо всём разом и ни о чём. Она не могла и представить, что стала настолько зависима от широкой улыбки и сияющих карих глаз, глядевших… с немым обожанием. Да, теперь она знала это наверняка… Обожание – вот что таилось в глазах ее спутника каждый миг их общения. Только он умел выслушать так, что сбивалось дыхание… И вообще, Аманда мечтала обсудить с ним события в Хартберне, поделиться догадками, мыслями – больше никто бы не стал ее слушать. Тем более будущий муж… Пусть он и оказался на удивление приятным мужчиной, истинным джентльменом, но вряд ли стал бы гадать на пару с Амандой, кто именно приложил руку к убийству бедной крестьянки.
Несколько раз, порываясь отправиться к миссис Уиггинс и вызвать Джека на разговор, Аманда останавливала себя воспоминанием о его удаляющейся спине в их последнюю встречу.
Он вряд ли захочет хотя бы видеть её – она разбила Джеку Огдену сердце.
– Так ты выполнишь мою просьбу, Аманда? – вопрос тетки отвлек мисс Блэкни от мыслей о Джеке.
– Простите, о какой просьбе речь? – осведомилась она.
Миссис Карлайл, недовольная, словно карающая Фемида, откликнулась зло:
– Надеюсь, твои мысли заняты предстоящим замужеством, а не иными неуместными грёзами. Все беды от книг: ты слишком много читаешь.
– Я думала о погибшей девушке, тетя, – покривила душою ее племянница, усмиряя тем самым всем недовольную тетку. – Случившееся не идет из моей головы...