— О-о-о, вспомнишь солнце — вот и лучик, — внезапно резко перебила Трисия и пихнула меня в бок. — Ну прямо, как по заказу… Улыбаемся и машем, Катажина, улыбаемся и машем!
Причина такого поведения Трисии стала понятна очень быстро. По дорожке нам навстречу прогулочным шагом двигалась баронесса Мониса Вариен в компании какой-то худой высокой особы с лошадиным лицом.
— Баронесса Вариен, леди Милдеред, — без особой любезности поприветствовала женщин Трисия.
— Ой, Бранда, что-то навозом запахло… — с преувеличенно озабоченным видом Мониса Вариен махнула рукой, а затем принялась душить свой платок.
— Не сильнее, чем десятками тысяч су, потраченных кем-то на свадебное платье для свадьбы, которой не будет, — усмехнулась Трис.
Я не особо поняла эту реплику, но, заметив, как позеленела Мониса, поняла, что Трисия попала прямо в точку. И лишь когда мы разошлись на дорожке с противной парочкой, Трис пояснила:
— Она была так уверена, что Форас сделает ей предложение, что заранее заказала и оплатила свадебное платье у модистки. Из дорогих тканей и очень сложного кроя. Все по высшему разряду, в общем. Когда Данталион дал ей от ворот поворот, куча ее денег просто улетела в трубу, ведь ей пришлось оплатить заказ. Разве ты не читала об этом в нашей газете?
— У меня в последнее время мысли только об одном — где достать денег на помещение.
— Погоди-ка! — Трисия вдруг хлопнула себя по лбу. — Что же я раньше не сообразила? Я знаю, кто может выступить твоим спонсором и даже на безвозмездной основе! Ее Светлость, Великая Герцогиня Лексия Астарот, вот кто! Она сама из низов — раньше была подавальщицей в трактире. И считает, что молодые леди из высшего общества должны быть самостоятельными, идти своей дорогой, заниматься серьезными делами, а не проводить время за бесконечными приемами и сплетнями. Тебе нужно поговорить с ней!
— Напроситься с визитом к жене главы одиннадцати верховных демонов?
— Конечно же, нет, глупышка! Ты как будто с неба свалилась, — засмеялась Трисия. — Серьезные дела так не делаются. Тебе нужно завести с ней разговор на приеме. Хм, что у нас там дальше по светскому календарю? О! Великий бал в честь Самайна, который Его и Ее Великая Светлость Астароты устраивают в своем дворце. Это отличная возможность пообщаться с Лексией в неформальной обстановке! Ты уже получила приглашение?
— Получила. Но идти не собиралась — от греха подальше.
— От греха — это от Фораса Данталиона? — выгнула бровь Трисия. — Ну, знаешь, если хочешь съехать с Рутной улицы и при этом не просить о помощи темного герцога, Лексия — твой единственный шанс!
30 глава
— Эта накладка на попе выглядит ужасно! — расстроено заявила я, пытаясь рассмотреть свой экстерьер в зеркале. — По ощущениям, у меня сзади затесался целый дом!
— Ничего она не ужасная, — осадил Дарси. — Наоборот, подчеркивает твои прекрасные формы. А вот я выгляжу действительно УЖАСНО!
На мой взгляд, котик, как всегда, сгустил краски. Круглую вислоухую голову скоттиша украшал небольшой щегольский цилиндр с фиолетовой атласной лентой. Такого же цвета был его галстук-бабочка.
Восседал котик в специальной плетеной корзиночке, которая перекидывалась через локоть, и выглядел настоящим принцем.
Мое новое выходное платье, которое модистка сшила в рекордно короткий срок, тоже было очень красивым. Правда, вырез лодочкой и узкие рукава, открывающие плечи, немного смущали — вдруг тут не принято так обнажаться? Однако модистка, госпожа Шерар, уверила меня, что все в порядке.
Платье было пошито из чудесного сине-фиолетового атласа, который переливался при каждом моем движении. На узкой юбке атлас был задрапирован пышными живописными складками, а позади под платьем присутствовали накладки в виде двух мешочков, набитых конским волосом. Эти мешочки, которые именовались турнюр, были очень мне непривычны, но, в конце концов, я с ними смирилась.
Раз у них тут в Инферно такая мода…
Между прочим, этот роскошный туалет обошелся мне всего лишь в стоимость ингредиентов, из которых я создала духи для госпожи Шерар.
Модистка осталась в восторге от аромата с клубникой и мускусом, поэтому подсказала лучшего в городе цирюльника, который сделал мне потрясающую прическу. Чуть приподнял мои волосы, заколол фиолетовыми бархатными бантами и закрутил их в тугие блестящие локоны.
Довершали мой образ склаваж на шею (правда, без бриллиантов!), кокетливый маленький цилиндрик набекрень с вуалеткой, сине-фиолетовые туфельки и короткая меховая накидка — тальма.
Наверное, мне вовсе не обязательно было разодеваться с таким шиком, но это было необходимо, если я хотела, чтобы Ее Светлость Лексия Астарот ко мне прислушалась и проспонсировала покупку нового помещения.
— Если тебе что-то не нравится, то можешь остаться дома, — с затаенной надеждой предложила я, перекидывая корзиночку с котом через локоть на манер сумочки. — Весишь ты, между прочим, немало. У меня рука отвалится тебя весь вечер таскать!