Читаем Парфюмер для демона, или Невеста с секретом полностью

Бриллианты явно были любимыми камнями темного герцога. И сегодня на мне их было неприлично много.

Самым же последним аккордом в моем образе являлся мой аромат. Духи, которые я нанесла на запястья и шею в том месте, где бились точки моего нервно бьющегося пульса.

Флакон был белым и немного напоминал застывшие складки ткани. Крышку украшал широкий атласный бант. На самом флаконе была чудесно прорисованная этикетка с тонкими узорами и элементами.

«Белый плен» было написано красивым готическим шрифтом.

Белый плен — так я назвала свое создание. Звонкий и нежный аромат, отдающий белоснежной пудрой и снегом, пышный и переливающийся, как мое свадебное платье. Верхние ноты ему подарила тубероза и фиалка, в средних играли ландыш, лилия и каро-карунд, а базой стали сандал и пачули.

И, чуть ниже на этикетке мелкими буквами: «Духи Катажины Лэверти».

В этот день я сама должна была стать главной рекламой своих духов и своего салона.

В это утро в Инферно выпал первый снег.

Я шла по алой дорожке к алтарю, оставляя за собой шлейф платья и шлейф аромата, который раскрывался в холодном воздухе совершенно потрясающими нотами. Я видела лица гостей, которые втягивали воздух и поворачивали за мной головы, точно околдованные.

Среди сотен незнакомых лиц мелькнуло знакомое лицо Трисии и… Дуайта Уолтона. Он слегка улыбнулся мне, и от этой поддерживающей улыбки мне стало немного легче.

На передних местах восседали самые почетные гости — десять верховных демонов во главе с Астаротом и его супругой Лексией.

Я разглядывала гостей, наверное, чтобы не видеть главного.

А именно жениха, что ждал меня около алтарного камня.

Каждый раз я смотрела на него, и каждый раз, словно в первый поражалась совершенным линиям лица, холодной и мужественной красоте этого мужчины.

Его безукоризненный сюртук был черным, как сама ночь, с алыми вставками. Длинный плащ был сколот у горла брошью с кроваво-красным рубином. Камень ярко блеснул в слабых лучах восходящего солнца, и мне вдруг подумалось, что это не к добру.

Все и всё вокруг как будто отдалились. Перестали существовать.

Как во сне я произнесла брачное обещание. Что я делаю? Может, это сон?

Сбилась, по крайней мере, раза три, но Форас не обратил на это внимания.

Едва дождавшись, когда духовник договорит свадебные клятвы и свяжет своей магией, он впился в меня поцелуем.

Нашим первым поцелуем, который мог стать для меня роковым.

Наверное, он ждал, что я отвечу, и мне хотелось ответить ему со всей страстью. Ему, Форасу Данталиону — самому потрясающему мужчине из всех, кого я знала.

Моему мужу.

Вместо этого я сжалась, не отвечая ни на объятие, ни на ласку. Каждую следующую секунду ожидала, что вот-вот, сейчас он почувствует, увидит, обличит меня перед всеми…

— Твое сердце — лед, — негромко сказал он так, что это услышала только я, и в этих словах мне почудилась горечь. — Кажется, ты никогда не простишь меня за то, что я тебя принудил…

По крайней мере, сейчас я могла вздохнуть спокойно — после этого поцелуя моя защита не пала. Даст бог, не падет и в первую брачную ночь.

При этой мысли меня кинуло в жар.

— Считайте, что уже простила, Ваша Светлость, — так же негромко сказала я, пока мы рука об руку чинно шли к праздничному белому экипажу. — Вы очень много сделали для меня… с салоном.

— Возможно, раньше бы я и хотел… тебя купить, Катажина, — подбирая слова, проговорил герцог. — Но я делал это не ради выгоды. Мне просто хотелось помочь тебе осуществить свою мечту. Знаешь, я до сих пор не могу тебя понять, и это сводит меня с ума. Ты не отвечаешь на мой поцелуй, но я чувствую в тебе желание. Я вижу в твоих глазах нежность и страх, и не понимаю, чего больше и чем вызван последний. Воистину, ты самая загадочная девушка на свете. И разгадке твоей загадки я готов посвятить всю свою жизнь.

От этих слов мое сердце затрепетало, и я вдруг подумала, что никогда в своей жизни не была такой счастливой.

Сразу после брачной церемонии мы отправились на Соррель-авеню.

Мой магазин светился изнутри, как праздничный шарик на новогодней елке.

«Парфюмерный салон «Аромагия» было выведено замысловатым шрифтом на вывеске. Молодой газетный художник постарался, чего там говорить.

Вокруг магазина уже собралась целая толпа, которая восторженно загалдела, когда я перерезала белую атласную ленту и пригласила всех вовнутрь.

Я правда не ожидала, что будет столько народа. Правда! Форас был совершенно прав — в этот день на Соррель явился весь бомонд Инферно.

Что ж, мне было чем всех их удивить!

Гости ахнули от восхищения.

Я и сама не могла до конца поверить в то, что практически идентично воссоздала его по изображению в старой газете.

Интерьер парфюмерного салона моей матери.

Здесь не было никаких кричащих розовых цветов, как в «Магнолии». Все было белым или кремовым.

Роскошные мраморные полы с узором, хрустальные люстры и подсвечники в витиеватых канделябрах, а так же узорные белые кованные стеллажи. Ради того, чтобы оформить интерьер с таким шиком, я продала свои «Удобрения и бытовые эликсиры» на Рутной улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги