Читаем Парфюмер для демона, или Невеста с секретом полностью

Тётю Порцию арестовали по обвинению в клевете, что стало для нее полнейшей неожиданностью. Точно так же, как и магический обыск дома, при котором было найдено кое-что интересное — а именно ключ от старого секретера в «Удобрениях и бытовых эликсирах» и… Вырванные страницы из маминого дневника с рецептами духов, которые на протяжении всего этого времени они с Джулией бессовестно воровали.

Форас хотел повелеть отобрать у моей кузины лицензию на занятие парфюмерией, но я попросила его этого не делать, рассудив, что «Магнолия» благополучно загнется и без чужой помощи.

Все узнали, что Джулия Клэй — наглая воровка, оттого, мне кажется, ей было особенно унизительно утро за утром открывать свой магазин и видеть, что покупатели обходят его стороной.

И идут заказывать парфюм в салон напротив… То есть ко мне!

С отчаянья Джулия попыталась устроить пышный прием и презентовать обществу новый аромат. На этот раз не сворованный, а созданный лично ей.

Стоит ли говорить, что на ее презентацию явилось человек пять, но и они не остались в восторге. А ее про новый аромат в газете появилась ехидная заметка. Запах сравнили с тем, как будто садовник-оригинал вылил на куст бузины ведро отравы, отчего клопы, в изобилии его усаживающие, разом испустили свой ароматный дух.

Заодно в дело вступила и госпожа Фернанда, рассказавшая широкой общественности, как ее чуть не угробили духи Джулии, в которые каким-то образом попал эфир белладонны…

И вот, одним чудесным морозным утром, подъехав к «Аромагии», я обнаружила, что магазин напротив закрыт. Вывеска с магнолией была сбита, а на двери висела табличка «Продается».

Наверное, я плохой человек, ведь нужно уметь прощать и все такое… И все же я, припомнив безобразную сцену в своей бывшей гостиной, с которой и началась эта история, не сдержала довольной усмешки.

В последнее время мы часто с Форасом говорили о моем мире и Инферно, и о том, что они зеркально взаимосвязаны… А значит, похожая незавидная доля ждала Гошку и Юльку в моем мире. Мне даже сон приснился, что Гошку посадили в тюрьму за мошенничество, а Юлька набрала кредитов, засчет чего ей пришлось продавать все свое имущество, включая квартиру и переезжать в деревню Чумаево.

Когда я рассказала про этот сон Форасу он как-то загадочно улыбнулся, поцеловал меня в висок и прошептал: «Похоже, в тебе просыпается дар провидицы, любовь моя».

А тут еще Дарси взял и сделал завершающую ноту — подбежал, да и напрудил прямо у входа огромную лужу.

Нет, я, конечно, очень сильно его осуждаю, но слушать раздающиеся на всю улицу вопли Джулии, которая приехала показывать покупателю помещение и вместе с ним в эту самую лужу и угодила, было довольно забавно.

Покупатель, кстати, от этого тоже в восторг не пришел и быстренько смылся, вызвав новый град насмешек скоттиша, который взялся предсказать, что теперь кузина свой магазин и вовсе не продаст.

Это и навело меня на одну интересную мысль…

Духи духами… Но почему бы не возродить «Удобрения и бытовые эликсиры», только немного в другом формате?

Я решила немного выждать, чтоб сбить на помещение цену… А сама заказала своему художнику вывеску для нового магазина.

«Бытовая парфюмерия и освежители для воздуха».

Ну а что, почему нет?

Одно ведь другому не помешает! К тому же, надо же внести вклад в прогресс Инферно. Пусть и туалетными освежителями!

Я немного опасалась, что Джулия закабенится и не захочет продавать «Магнолию» именно мне, поэтому подослала к ней подставного покупателя.

Сделка прошла как по маслу!

Теперь я являлась счастливой обладательницей сразу двух магазинов на Соррель-авеню.

— Я хочу полностью переделать это помещение, господин Траффорд, — вдохновенно вещала я. — Розовый цвет тут совершенно ни к чему, и вот эта нарочитая вычурность интерьера тоже! Я хочу что-то в скандинавском стиле…

— В скандинавском стиле? — задумчиво переспросил оформитель интерьеров.

Я запоздало вспомнила, что в этом мире вряд ли есть Скандинавия, и про скандинавский стиль Траффорд слыхом не слыхивал.

Что ж, это было поправимо! Я с увлечением принялась рассказывать оформителю о том, каким я вижу свой магазин освежителей.

Вокруг сновали рабочие, освобождая пространство от мебели и стены от обивки. Работа кипела — у меня аж сердце радовалось!

— Эй, кожаная, дуй сюда! — позвал Дарси.

Мой фамильяр указывал на одно место в стене. Рабочие содрали мерзкие розовые обои — там на кирпичной кладке обнаружились непонятные символы.

— Ну и что? — я пожала плечами. — Заштукатурить их, да и дело с концом!

— Не скажите, Ваша Светлость, госпожа Данталион, — вмешался Траффорд, внимательно приглядывающийся к символам. — Это очень серьезные руны, которыми обычно…

— Запечатывают стены в тюрьмах, — закончил вдруг прораб. — А ведь точно, что ж мне это в голову не пришло? Была у нас как-то шабашка в городской тюрьме…

— Совершенно верно, — Траффорд потрогал пальцем одну из рун. — А я проектировал в одном замке темницу, там было нечто подобное…

При этих словах я вдруг почему-то почувствовала подступающую к горлу тошноту.

Перейти на страницу:

Похожие книги