Читаем Пари куртизанки полностью

— Неужели? Зачем же тогда вы согласились на не делающий вам чести план с собеседованиями? Как же еще могла завершиться эта история, если она началась подобным образом? Дорогая, неужели вы думали, что я не заметила вашего намерения быть скомпрометированной? Уверяю вас, что я очень хорошо осведомлена о том, какое поведение можно считать подобающим, а какое нет. Я знаю это так же хорошо, как саму себя.

Проклятие!

Если София и обладала совершенно невыносимым качеством — а таких у нее было множество, — то это была ее способность облекать в самые неприятные слова то, о чем вообще не следовало упоминать вслух.

— Если это правда, — сухо сказала Амелия, — то я не могу понять, как отец позволил, чтобы дошло до этого. Я даже подозреваю, что вы обсудили все с ним заранее и заручились его поддержкой. Как вам это удалось, не могу себе представить. Олдрет может быть хладнокровным чудовищем, но даже он не стал бы уезжать в Париж, только чтобы не видеть падения собственной дочери.

— Ну разумеется! — София подошла ближе и положила руку на плечо девушки. Внезапно Амелия почувствовала себя в безопасности, и ей захотелось заплакать. Но она смогла овладеть собой и сдержать слезы. — Я только должна была следить, чтобы вы не оказались полностью скомпрометированной, к чему вы столь неустанно стремились. Без моей помощи это бы произошло за месяц, вы бы вышли замуж за Крэнли лишь из-за общественного мнения, чтобы спасти доброе имя вашей семьи, и что же дальше? Полагаете, это принесло бы вам радость? Он был бы вынужден жениться на вас. Вы были бы вынуждены расстаться с вашими мечтами стать герцогиней, которые, я признаю, весьма достойны. Как же еще выжить женщине, если она не продемонстрирует обществу, что у нее есть собственные цели и мечты?

— Вы видели нас, — потрясенно сказала Амелия. — Но где?

— В Сэндворте, милая, и было невозможно представить более очаровательной пары.

— Я ничего не понимаю, — простонала Амелия. Она слегка преуменьшила. Девушка в изнеможении опустилась на стул и прижала руки к вискам.

— Это очевидно. — София села на стул рядом с ней и откинулась на спинку. Шум в соседних комнатах становился все громче — как в столовой, так и в библиотеке. Судя по звукам, пребывание Олдрета дома спровоцировало драку. — Вы не выйдете за Крэнли лишь потому, что он скомпрометировал вас. Вы станете его женой, потому что он вам нужен, а он женится на вас, потому что настоит на этом.

— Он почти готов!

— Почти, и лишь потому, что вы были скомпрометированы — сначала этим списком, потом в оранжерее и затем карикатурой, — ответила София. — Амелия, милая моя! Лорд Далби умолял меня пойти с ним к алтарю, не надеясь, что я выйду за него, и добивался меня с гораздо большим энтузиазмом и настойчивостью, чем ваш Крэнли. Вы дочь герцога. Я была, как вам, разумеется, известно, всего лишь куртизанкой. Если, можно добиваться такой женщины, то вас — тем более. Более того, я убеждена, что вы должны настоять на этом. Как и Олдрет. И раз уж я взялась объяснять вам устройство этого мира, надо упомянуть и Зоэ Оврэ, о которой вы, должно быть, тоже наслышаны. Неужели вы думаете, что Олдрету не приходится добиваться ее каждый день, так или иначе? Мужчины просто обязаны делать это. Что нам еще остается, как не обеспечивать им развлечение?

— Мне так не кажется, — пробормотала Амелия, прижимая ладони ко лбу и стараясь дышать медленно и ровно. — Я не знаю, что мне делать дальше и даже чего мне желать. Когда-то все было ясно. Не понимаю, почему все так запуталось.

— Разве? — с печальной улыбкой спросила София. — Полагаю, лорд Крэнли должен ответить за это.

— Все, что он делал, — целовал меня.

— Если все, на что он отважился, — это один или два поцелуя, а вы лишь позволили ему это, то тут даже не о чем говорить, — заключила София. — Но он зашел гораздо дальше, не правда ли? Надеюсь, вы поверите мне, если я скажу вам, что поцелуи одного мужчины почти ничем не отличаются от поцелуев другого.

Айвстон… Мысли девушки обратились к недавнему воспоминанию. Его поцелуи не имели ничего общего с поцелуями Крэнли, хотя они оба делали одно и то же.

— Но если Крэнли попросит моей руки у отца, — сказала Амелия, надеясь, что он действительно сделает это, несмотря на ее злые и несправедливые слова, — тот даст ему свое согласие. Я скомпрометирована, леди Далби. Это конец.

— Этого не будет, уверяю вас, пока Крэнли не приложит достаточно усилий, чтобы добиться вашей любви, — ответила София. — Все должно быть сделано так, чтобы он сделал подобающее предложение.

— Я старалась, вы же знаете, — немного резко произнесла Амелия.

Леди Далби снисходительно улыбнулась, потрепав девушку по коленке:

— Но у меня гораздо больше опыта в такого рода делах, дорогая. Положитесь на меня. Вы получите своего Крэнли, уверяю вас.

<p><a l:href="">Глава 25</a></p>

Официальное пребывание Олдрета дома превратилось в светский раут сезона. Обычно посетителей принимали, обменивались с ними приветствиями, делали круг по гостиной и удалялись; это было так же привычно, как волны при отливе. До сегодняшнего дня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже