Читаем Пари, миледи? полностью

А Форц улыбнулся своей обычной добродушной улыбкой и протянул руку.

— Отдайте его мне, леди София.

— Что?

— Кристалл. Отдайте его мне, — снова повторил майор и громко позвал. — Редвик! Хватит возиться, иди сюда.

— Да, хозяин! — Послышался угодливый голос, и уже через минуту горбун появился рядом с Форцем.

— Долго возишься, — резко сказал Форц, и в его глазах мелькнул холодный блеск. — Леди София.

Майор посмотрел на меня и шагнул вперед.

— Ну-ну, не нужно сопротивляться. Вы ведь понимаете, что это глупо. А мне не хотелось бы причинять боль такой красивой девушке.

Форц потянулся, собираясь отнять у меня кристалл, но я отступила на шаг назад, а между нами протиснулся Олли.

— Не трогай мою хозяйку! — Выкрикнул он и сжал кулаки.

— Редвик, разберись с этой швалью! — Бросил майор.

Горбун вцепился Олли в волосы, пытаясь оттащить его назад, а Форц схватил меня за руку.

— Что вы делаете? Ресвитио! — Выкрикнула во весь голос, но заклинание не подействовало.

Казалось, моя сила просто растворилась в воздухе, не причинив майору никакого вреда.

— Не старайся, девочка, — хмыкнул Форц, улыбаясь прежней добродушной улыбкой. И это выглядело гораздо более пугающе, чем если бы он хмурился или злобствовал. — Мы с тобой, в некотором роде, похожи. Я ведь тоже потомок эри, так что на меня твоя сила не действует.

Он выкрутил мою руку, заставив прикусить губу от боли, и забрал кристалл.

— Видишь ли, при других обстоятельствах я бы не причинил тебе вреда. Но сейчас, извини. Дело прежде всего. Слишком долго я к этому шел, чтобы остановиться из-за хорошенькой мордашки.

Он щелкнул пальцами, и меня спеленало по ногам и рукам невидимой веревкой.

— Ах ты, гад ползучий! — Крикнул Олли, откидывая горбуна и кидаясь мне на помощь.

— Не смей трогать нашу хозяйку! — Вторила ему тетушка Амброуз, нанося удары скалкой по спине и плечам майора, но ни один из них не достигал цели.

Казалось, вокруг Форца стоит невидимая защита.

— Редвик, что ты там возишься? — Недовольно спросил майор и снова щелкнул пальцами.

И в ту же секунду Олли и тетушка Амброуз отлетели к стене, словно их смело ураганом.

— Время выходит, надо торопиться, — озабоченно нахмурившись, сказал Форц и толкнул меня к пещере. — Давайте, леди София, — снова переходя на вы, добавил он. — Шагайте!

— Что вы собираетесь делать?

Я шла вперед, а сама лихорадочно думала. Если попробовать потянуть время, духовики смогут привести помощь.

— Зачем вам кристалл?

— Слишком много вопросов, — покачав головой, хмыкнул Форц. — Пошевеливайтесь!

Резкий толчок в спину заставил меня запнуться, и я едва не упала.

— Мой муж вас уничтожит!

Я повернулась и с ненавистью посмотрела на майора.

— Ну, было бы за что? — Добродушно усмехнулся тот. — Кто ж виноват, что юная леди Стейн была слишком любопытна и полезла в один из заброшенных замковых ходов как раз тогда, когда случилось землетрясение? Вот и придавило бедняжку. Я-то тут причем?

Форц дернул меня за руку, вынуждая остановиться, и, легко сломив сопротивление, подтащил к гребню Разлома. А потом прошептал какое-то заклинание, и я с ужасом поняла, что не могу пошевелиться. Меня сковало странной ледяной силой, ползущей по телу снизу вверх.

— Ну, вот и последняя жертва, — пробормотал майор, укладывая меня на выступающий камень. — Самая сильная из всех.

Он посмотрел на меня, и я вдруг все поняла.

— Значит, те девушки были убиты не случайно? Вы принесли их в жертву?

— Разумеется, я предпочел бы иной путь, но без крови дорогу к Гроту не откроешь, — буднично произнес Форц.

В нем не было ничего от злодея — все то же добродушное лицо, полноватая фигура, милая улыбка. И тем страшнее было то, что он говорил и делал.

— Зачем он вам?

— Леди София, ну вы же неглупая женщина, — хмыкнул Форц. — Мне просто нужны деньги. А Стейны мне кое-что задолжали, так что будет справедливо, если я возьму эти деньги у них.

— Что они могли вам задолжать?

Я смотрела на майора, а в памяти почему-то всплыла наша с Рольфом ночь в павильоне роз и старинные портреты. Точно! Вот кого напомнил мне лорд Бенедикт!

— Подождите, вы…

Я не договорила, пораженная догадкой.

— Ну вот, я же говорил, что вы умная женщина, леди София, — с видимым удовлетворением кивнул Форц. — Да, старый проходимец Бенедикт Стейн был тот еще ходок. Пока не женился, ни одной юбки в округе не пропустил, столько девок перепортил, не счесть. Вот и моей прабабке не повезло. Родители ее, понятное дело, грех прикрыли, замуж за соседа выдали, и дед мой как раз через девять месяцев после свадьбы родился. Так что никто ничего не заподозрил. Да только магия в новорожденном проснулась. Непростая магия. Ну да не мне вам рассказывать, вы и сами про супруга своего знаете.

— Редвик — ваш духовик?

— Да. Достался в наследство вместе с кровью эри, — охотно пояснил Форц и вбил кристалл между двух камней.

— Если вы думаете, что получите доступ к богатствам, то ошибаетесь! — Попыталась остановить безумца. — Их просто нет, это всего-навсего легенда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги