Читаем Пари, миледи? полностью

— Идиоты! — Послышался визгливый возглас. — Отпустите меня! Вы не имеете права! Я почетный гражданин Эгерта, кавалер двух орденов славы! Я буду жаловаться его величеству!

Я оглянулась и увидела брызжущего слюной Форца. Майор пытался скинуть оковы блокиратора и напоминал жирную визжащую свинью.

— Ваше право, — невозмутимо ответил ему Каллеман. — Думаю, его величеству будет интересно послушать, зачем вы пытались открыть Разлом.

— Вы что-то путаете, лорд Каллеман, — совсем другим тоном заявил Форц. — Я наоборот пытался его закрыть! Знаете, я сразу заподозрил неладное, когда увидел, как леди Стейн нырнула в один из тайных ходов, и отправился за ней. Вот как чувствовал, что она попадет в неприятности. Ну а уж когда леди София вытащила из Разлома какой-то кристалл и все вокруг стало рушиться, тут я сразу понял, что нужно брать ситуацию под свой контроль. Поэтому я спрятал леди Стейн в укрытие, чтобы она не пострадала, а сам попытался вернуть кристалл на место.

Майор говорил так горячо и убедительно, что, не знай я, как все происходило на самом деле, наверное, поверила бы.

— Неужели? — Хмыкнул глава магполиции. — В таком случае, предлагаю подняться наверх, и там вы нам подробно все расскажете.

— Никогда не сомневался в нашей магической полиции, — с готовностью сказал Форц. — Я с радостью все расскажу и объясню, — пообещал он, а мне стало невыносимо неприятно наблюдать за этим фарсом.

Я кинула взгляд на мужа. На щеках Рольфа ходили желваки, он тяжело дышал, но оставался на месте, позволив Каллеману увести разглагольствующего майора.

— Хозяюшка! — Раздался громкий всхлип, и мои колени обняли маленькие теплые руки.

Тетушка Амброуз запрокинула ко мне залитое слезами лицо и улыбнулась так, что в пещере стало светлее.

— Жива! Успели… — Прошептала духовица. — Как же хорошо!

Я только и смогла, что кивнуть в ответ. В горле стоял комок, и мне казалось, что стоит заговорить, и я расплачусь.

— А с этим что делать? — Когда глава магполиции и Форц исчезли в глубине коридора, спросил Олли и кивком указал на неподвижно застывшего Редвика.

— Тащите его наверх, — велел духовикам Рольф. — Там разберемся.

— Слушаюсь, хозяин, — хищно улыбнувшись, ответил Оллилен и ухватил горбуна за руку.

— Чего глазюками вращаешь? — Грозно спросил тетушка Амброуз, подступая к уродцу с другой стороны. — Даже не надейся, никуда ты от нас не денешься.

Она схватила горбуна за другую руку, и духовики поволокли его к выходу.

— Рольф, где кристалл? — Дождавшись, пока они уйдут, тихо спросила мужа. — Его нужно уничтожить.

— Это ты правильно говоришь, красавица.

Незнакомый голос раздался так неожиданно, что я вздрогнула. А потом увидела седого гоблина со смешно оттопыренными ушами и длинным, загнутым книзу носом, и сразу поняла, что передо мной тот самый архимаг, про которого рассказывал Рольф.

— Хороша, — беззастенчиво разглядывая меня, выдал гоблин и представился: — Архимаг Коул. Рад познакомиться с молодой леди Стейн.

Маленькие темные глазки хитро блеснули, и гоблин расплылся в улыбке.

— Ну что, — не дав мне ответить, продолжил он. — Уже знаешь, как кристалл уничтожить?

— Мы с духовиками решили, что нужно отнести его в пещеру предков. Он ведь остался в нашем мире из-за недосказанного заклинания? Возможно, среди погибших Стейнов есть и тот маг?

— Что скажешь?

Рольф посмотрел на гоблина, и тот задумчиво пожевал губами.

— Разумно. Можно попробовать. Только ты не лезь, — тут же осадил он моего мужа. — Она должна сама. Раз начала это дело, ей его и завершать.

Я видела, что Рольфу не по душе слова архимага, но спорить он не стал. Только прищурился по-особому и на его щеках упрямо заходили желваки, из чего я сделала вывод, что муж все равно будет контролировать каждый мой шаг, и не позволит остаться один на один с предками.

— Думаю, лучше поторопиться, — тихо сказала супругу и чуть сжала его руку, безмолвно убеждая в том, что все будет хорошо.

— Я останусь тут, — неожиданно заявил гоблин. — Посмотрю, что к чему, — неопределенно объяснил он. — А вы не задерживайтесь. Трясет уже, конечно, меньше, но лучше поторопиться.

— Идем, — сказал Рольф, и в этом коротком слове прозвучала сила.

Кристалл, в отличие от первого раза, легко лег мне в руку и даже не пытался сопротивляться. От него исходило небольшое свечение, но выглядел он совсем неопасным. И если бы я сама не видела, на что он способен, решила бы, что это обычный обломок скалы.

Когда мы добрались до Зала славы и спустились в пещеру, предки уже ждали. Они словно почувствовали наше приближение. А может, так и было? Кто их разберет, этих духов?

— Нашла… — тихо прошелестели вышедшие из стен полупрозрачные фигуры. — Принесла…

— Среди вас есть тот, кто не завершил свое заклинание? — Спросила я их.

— Есть… Финиас… — разнеслось по пещере.

— Пусть он выйдет вперед и закончит то, что должен.

Я наблюдала за тем, как от кучки призраков отделился один и подплыл ко мне.

— Положи его на камни, — тихо прошелестел дух.

Я сделала, как он сказал, и отступила в сторону.

Рольф крепко сжал меня в объятьях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги