Вместо ответа между нашими лицами проскочили наши сферы. Кажется, у них в отношениях все было наоборот, и от назойливости моего рыжего светлячка светло-желтый очень сильно страдал, пытаясь сбежать. Я усмехнулась, глядя на эту картину, и услышала ответный смешок дракона. Мы снова посмотрели в глаза друг другу.
— Ты все еще хочешь узнать, что было сегодня днем? — вкрадчивый шепот вызвал очередную порцию мурашек.
Я кивнула.
— Тогда я знаю, что ты должна будешь сделать.
Щеки уже горели алым пламенем.
— Что же? — пришлось немного прокашляться.
И тут же пожалеть о том, что в принципе поддалась на провокацию и задала этот вопрос. Я уже привыкла, что хитрые огоньки в глазах дракона к беде. Это стало для меня чем-то вроде суеверия, и вот теперь я была готова придумывать какое-нибудь средство, способное убить их.
Дракон не подвел и в этот раз. Улыбаясь, он произнес каждое слово отдельно, предвкушая мою реакцию.
— Ты. Должна. Будешь. Освободить. Кровать. Для. Столь. Замечательного. Дракона. Как...
Договорить я ему не дала. Последнее слово он уже сообщал успевшей наконец-то прилететь в него подушке. Но я все-таки поспешила выполнить его просьбу и переместиться на пол, по пути захватив одеяло, простыню и вторую подушку.
Когда мужчина убрал перьевое орудие убийства, то недоуменно посмотрел на меня, разложившуюся на полу.
— Это еще как понимать?
— Ну, вы же не уточнили, в каком состоянии должна быть кровать. Я вам ее освободила, а остальное меня не касается.
Пока дракон пытался осмыслить полученную информацию, моргая глазами, я поуютнее закуталась в одеяло и посмотрела на него самым невинным взглядом.
— Просьба выполнена. Я жду вашего рассказа, господин Варнерд.
Мужчина театрально вздохнул.
— Так уж и быть, расскажу, — кивнул он. — Тем более слово дал. А слово дракона...
— Пустая болтовня, — парировала я весело, совершенно не стараясь обидеть представителя чешуйчатых. На всякий случай добавила, — это я так, атмосферу разрядить.
Губы мужчины лишь на мгновение растянулись в улыбке, но тут же вернулись в прежнее положение. Смотреть на то, как серьезный дракон пытается устроиться на пустой кровати, было забавно, и настроение заметно повышалось. Только, кажется, моего приподнятого духа не разделяли.
— Ну хоть одну подушку оставила, — проворчал мужчина, подкладывая единственное мягкое удовольствие за спину, — и на том спасибо.
— Обращайтесь, — вперилась в него взглядом. — Ну?
— Это тебя так сильно интересует то, как я провел день? — дракон бросил на меня хмурый взгляд.
Я послушно замолчала, осознав, к чему он клонит. Мужчина одобрительно кивнул и мягко улыбнулся.
— Распинываться и тянуть лошадь за хвост я не буду. Да и не мастак я что-либо рассказывать, так что довольствуйся сухими фактами. Отравила тебя хозяйка таверны, — он проигнорировал мой удивленный вздох. — Как оказалось, у нее были счеты с одним знакомым драконом. И, узнав, что этот дракон здесь, она подумала, что ты ему... — Я хихикнула, когда дракон замялся, прекрасно понимая, к чему он клонит. — В общем, она решила таким образом поквитаться.
— Что же вы такого ей сделали? — не удержалась я.
— А причем здесь я? — возмутился господин Варнерд.
Мои глаза достигли размера одной из самых крупных монет.
— Господин Торвальд?! — мой голос сорвался.
— Именно он, — в янтарных глазах плясали веселые огоньки.
Я покачала головой, пытаясь осознать услышанное.
— Не понимаю, — честно призналась я.
— Спроси, — мягко подтолкнул блондин.
Подняла взгляд и посмотрела на него.
— Чем ей мог не угодить господин Торвальд? И почему вы решили в это ввязаться? Мимо проходили, и вас случайно потаскали за волосы?
Я не могла не отметить внешний вид мужчины, когда увидела его спросонья. Тогда он выглядел изрядно потрепанным, и я даже боялась предположить, что вообще произошло днем. Дракон лишь пожал плечами.
— Что касается первого вопроса, то тебя явно подводит излюбленная женская логика, — блондин несколько секунд пытливо смотрел на меня, пытаясь увидеть в глазах хотя бы намеки на понимание, но, кажется, моя стена глупости была непробиваема. Он вздохнул. — Обыкновенная ревность.
— Интересные способы избавиться от соперницы, — мрачно проворчала я. — Могли бы познакомиться для начала, пообщаться.
— И я о том же, — поддакнул дракон, — но что взять с ослепленной ревностью женщины, которая хочет отомстить за то, что ее когда-то отверг дракон?
— Она случаем не одна из его предыдущих жен? — наугад ляпнула я.
Предположение пришло в голову совершенно случайно. Мне просто вспомнился их разговор тогда в таверне, и господин Торвальд ясно дал понять, что в брак он вступал несколько раз. И это несмотря на то, что дракон по сути может влюбиться единожды — спасибо все тем же учебникам. А вот жениться... Кажется, нет.
— Она самая, — неожиданно подтвердил мои догадки господин Варнерд, — одна из первых.
Спрашивать, сколько же их у него было и сколько в принципе лет господину Торвальду сейчас, не особо хотелось еще при встрече, а в этот момент расхотелось вовсе.
— А что насчет второго вопроса? — напомнила я вместо этого. — Вряд ли вы побили хозяйку таверны.