Читаем Пари с герцогом полностью

В гостиную вошел Стратем, дворецкий, и доложил:

– Мисс Фрэнсис Уортон желает увидеться с леди Джулианой.

– Мисс Уортон? Ко мне? Не к леди Мэри? – удивилась она, нахмурившись.

– Нет, именно к вам, миледи.

Джулиана встала. Что бы ни намеревалась сказать ей мисс Уортон, пусть лучше скажет это наедине.

– Спасибо, Стратем. Пожалуйста, проводите мисс Уортон в белую гостиную. Я сейчас приду.

Коротко помахав матери, все еще сидевшей среди букетов цветов, Джулиана выскользнула за дверь и торопливо зашагала по коридору в белую гостиную. Там она села в кресло у окна и позвонила, чтобы принесли чаю.

Спустя несколько секунд в гостиную, застенчиво улыбаясь, вошла мисс Уортон.

Джулиана встала и тепло поздоровалась с невысокой барышней.

– Очень рада видеть вас, леди Джулиана, – заговорила мисс Уортон. – Спасибо, что согласились принять меня.

Джулиана жестом предложила ей занять свободное кресло и спросила:

– О чем вы хотели со мной поговорить?

Мисс Уортон села, расправила юбки и не очень уверенно начала:

– Возможно, вы решите, что это совсем не мое дело, и, надеюсь, прямо скажете мне об этом, если новость окажется вам неприятна, но… В общем, возможно, вам следует знать, что у нас с вами есть общий знакомый, который очень расстроен вашей грядущей свадьбой.

Джулиана выгнула бровь и скрестила руки на груди.

– Наш общий знакомый, как я подозреваю, герцог…

Фрэнсис кивнула, а Джулиана прищурилась.

– Это он попросил вас прийти ко мне?

Фрэнсис так энергично помотала головой, что из прически выбились каштановые кудряшки и упали ей на щеку.

– Нет, вовсе нет. Собственно, если он или мой нареченный, лорд Кендалл, узнают, что я здесь была, вряд ли обрадуется, так что прошу вас сохранить мой визит в тайне.

– О, мисс Уортон, простите меня за резкость. Примите мои поздравления по случаю помолвки. Я читала в газете о вашей предстоящей свадьбе с лордом Кендаллом.

– Спасибо, леди Джулиана, и простите меня: я не только не поздравила вас с предстоящей свадьбой, но и, боюсь, принесла новость, которая… если не отменит свадьбу, то, возможно, несколько осложнит ситуацию.

Фрэнсис поморщилась.

Джулиана глубоко вздохнула и опустила руки на колени.

– Благодарю за заботу, мисс Уортон, но, не вдаваясь в подробности, о которых я предпочту умолчать, скажу лишь, что наш общий знакомый очень ясно дал мне понять, что не собирается вмешиваться в мои дела, и особенно в личные.

Фрэнсис нахмурилась и уставилась на ковер.

– О… как такое может быть?

Джулиана чуть склонила голову и внимательно посмотрела на гостью.

– Что вы имеете в виду?

– Должно быть, вы считаете меня невежей из-за таких неуклюжих попыток донести до вас мою мысль. Я всегда восхищалась вашей добродетелью, красотой, манерами и приверженностью к семейные узам. А я тут сижу и выбалтываю то, о чем вы, возможно, и слышать не хотите.

Джулиана вздохнула и отвела взгляд.

– Совсем напротив, мисс Уортон. В последнее время я не раз позавидовала вам, и особенно когда граф Кендалл забрался на буфет и в присутствии всех гостей лорда Клейтона признался вам в любви.

Фрэнсис зарделась и стыдливо улыбнулась.

– Могу вас заверить, этот, с позволения сказать, «романтический» жест меня в тот вечер категорически не обрадовал.

– Вы это серьезно? – не могла поверить Джулиана, прижав руку к груди. – А мне показалось, это было великолепно и очень необычно.

Фрэнсис медленно кивнула.

– Полагаю, у нас обеих есть тайны, которые мы предпочитаем держать при себе, но прошу вас, поверьте: наш общий знакомый… гм… герцог отказался от участия в пари после вашего отъезда.

Глаза Джулианы широко распахнулись.

– Вы в этом уверены?

– О да, совершенно уверена. И, вероятно, мне нет нужды говорить, что пари заключалось на несусветную сумму. – Фрэнсис понизила голос. – Тысяча фунтов.

Джулиана сглотнула. Святые небеса! Она даже не предполагала, что так много. И Рис отказался, не проиграл, потому что кто-то его узнал? Это определенно что-то значит. Если он проиграл так много, то, пожалуй, уже никогда не сможет выбраться из долгов. Она почувствовала угрызения совести.

– Более того, – добавила мисс Уортон, – этот конкретный герцог получил приглашение на вашу свадьбу и теперь пьет и постоянно говорит о вас.

Нет, Джулиана не желала этого слышать: поэтому медленно проговорила:

– Мисс Уортон, полагаю, каждая из нас останется при своем мнении о вышеозначенном джентльмене. Вы сказали, что восхищаетесь мной? Но я готова променять все свои замечательные качества на любовь такого мужчины, как ваш жених.

<p>Глава 32</p>

Оказалось, что бренди не помогает: ни ясности мысли не прибавляет, ни самочувствия не улучшает, скорее наоборот. Вот почему в один из поздних вечеров, почти через месяц после того, как получил приглашение на свадьбу Джулианы, Рис отправился в гости к Кендаллу.

И часа не прошло, как карета герцога Уортингтона подъехала к парадному входу четырехэтажного особняка в Белгравии, престижном районе Лондона, и дворецкий Кендалла проводил гостя в кабинет графа Кендалла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб лакеев

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Историческая проза / Романы / Исторические любовные романы / Проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы