— Кому надо священной воды из Ганга для омовений и для очищений? Кому надо святой воды Ганга?.. — так кричал изо всех сил один брамин, стоя по утрам у дверей своей пагоды.
Толпа людей собиралась вокруг него и за высокую плату приобретала несколько капель драгоценной жидкости.
В прежнее время этот брамин был нищ, как пария. Но он совершил странствование к берегам священной реки, и вода из неё, которую он с собою принёс, привлекла в его дом изобилие.
— Как же нам теперь быть? — сказала ему однажды его жена, увидавшая, что запас священной воды подходит к концу. — Легко ли нам будет после такого благоденствия снова впасть в нищету?
— Не беспокойся, — отвечал ей брамин. — Ведь теперь уже все привыкли к тому, что у нас есть священная вода Ганга, так мы и будем её продавать до тех пор, пока не опустеет наш колодец.
Дураки всегда попадаются на внешнюю видимость. Старайся овладеть их доверием и уметь им пользоваться.
11. Шакал и шудра
Шакал забрался ночью в курятник одного шудры и, передушив всех кур, принялся их пожирать, а что осталось, переносить к себе в логовище. Когда он пришёл за последней курицей, то обуреваемый радостью по случаю такого успеха, порешил воздать благодарность богам за ниспосланную ими милость.
Произнося благодарственную молитву, он так возвысил голос, что жена шудры, которая не спала, разбудила своего мужа и сказала ему:
— Ты слышишь, ведь это голос шакала, который забрался в наш курятник.
Шудра встал с ложа и, вооружившись дубиною, тихонько подкрался к шакалу в ту самую минуту, когда он в своей радости давал обеты совершать богомолье к берегам Ганга.
Шудра одним ловко направленным ударом сокрушил ребра благочестивому богомольцу, которому пришлось заканчивать свою молитву в стране усопших.
Не доверяйся богам, ибо усерднейшее воззвание к ним никогда ещё не отражало доброго удара дубиною.
12. Покойник и его старший сын
Одного покойника из касты вайшьев несли хоронить к костру, и все родственники сопровождали его. Во главе похоронного шествия стоял старший сын, который должен был совершать все похоронные обряды. Он терзал себе грудь и сотрясал воздух своими жалобными воплями.
Вдруг на носильщиков напал взбесившийся бык. Те пришли в ужас, бросили покойника и разбежались.
Тот, кого считали уже отправившимся в страну мёртвых, от сильного сотрясения очнулся и довольный и радостный вернулся в свой дом.
Но спустя несколько времени после того посланник Ямы (бог подземного мира, индусский Плутон) вновь постучался в дверь этого человека, на этот раз уж с серьёзными намерениями.
И вот вайшья снова лежит на смертном одре.
И снова, провожая его на костёр, старший сын разражается горестными стонами и воплями, прилагая к изъявлениям своей горести ещё больше усердия, чем в первый раз.
Но вдруг, заметив в стороне стадо коров, которые мирно паслись на лугу, он мгновенно прекратил свои рыдания и крикнул носильщикам: «Берегитесь быка».
Есть нечто гораздо фальшивее и лукавее, нежели молитвы браминов, милосердие царей, справедливость денежных людей и верность жен, — это слёзы тех, кому досталось после покойника наследство.
Когда труп парии бросают среди джунглей, то его сын не плачет, он знает, что ему ничего не оставили в уплату за его слёзы.
X. Сказки и повести париев
Мы уже заметили выше, что насколько басни париев безупречны нравственно, настолько же невозможны в этом отношении их повести, рассказы, сказки и т.п. Поэтому мы из длинного ряда этих произведений приведём здесь только одно, предметом которого служит не обычное описание каких-нибудь безобразий и мерзостей, а ряд комических приключений четырёх глупых браминов. Этот рассказ является едкою сатирою на ненавистных угнетателей париев.
Наш знаменитый соотечественник Дюплэ, задавшийся высокогуманной, но почти несбыточной целью уничтожить вековой предрассудок, выкинувший парию из среды прочего населения Индии, основал с этой целью особые смешанные школы, в которые принимались дети туземного населения без различия каст. Для этих-то школ Дюплэ и составил сборник народных рассказов, из которого мы и заимствуем приводимый ниже образец. В подлиннике этот рассказ так и называется:
В одной области была объявлена смарадана (так называются ежемесячные праздники, устраиваемые по деревням в пользу браминов). И вот четверо представителей этой касты из разных деревень отправились на праздник, встретились по дороге и пошли вместе.
Идя путём-дорогою, они повстречали воина, который шёл в противоположном направлении. При встрече с браминами воин, как водится, приветствовал их как предписывает обычай: «Саравои, айя!» («Почтительный привет, о господин!»).
Жрецы отвечали ему тоже обычным словом благословения: «Ассирвахдам».
Спустя некоторое время наши четыре спутника подошли к колодцу, достали воды, утолили жажду и присели отдохнуть в тени дерева.
Так как у них долго не находилось подходящего предмета для беседы, то один из них, желая завязать разговор, вспомнил о воине, который им встретился.