Читаем Парикмахерские ребята полностью

— Долго еще будем ждать? — спросил он.

Дорин неопределенно пожал плечами.

— Подождем, пока хоть машины начнут ходить, — сказал он. — Может, бензину достанем…

— А ты уверен, что они не засекли нас? — опять спросил Вазин и сунул руки в карманы куртки.

— Будем надеяться, — задумался Дорин. — Что нам еще остается? Только надеяться. — Он присел на большой серый камень.

— Тебя не интересует мое мнение по поводу всего этого? — поинтересовался Вазин.

— Ты знаешь, Андрей, — Дорин невесело усмехнулся, — я представляю примерно, какое у тебя может быть мнение… В том, что ты попал в эту историю, ничего хорошего, конечно, нет. Это касается меня одного, моего прошлого, и ты здесь ни при чем, поверь… — Дорин поднял глаза к небу. Там, высоко вверху, ветер неторопливо гнал серые облака. Он посмотрел на Вазина. — Для меня самого — это как гром среди ясного неба… Я уж и думать про это забыл, столько лет прошло… — Дорин замолчал на некоторое время, а потом сказал: — Идиотская ситуация! Я, конечно, виноват перед тобой, Андрей, но пойми… — Он замялся. — Не мог я сам убежать, а тебя оставить нос к носу с ними, не мог! Они бы тебя не тронули: им нужен только я, но все равно… Все равно так будет лучше. Для нас обоих. Э, что там говорить!.. — Дорин махнул рукой. — Я не прошу у тебя прощения, может, ты и поймешь меня… Когда-нибудь…

Дорин замолчал и снова взглянул на небо. Вазин вздохнул и опять поежился. Было решительно непонятно: который сейчас час? Дорин грустно посмотрел куда-то вдаль и продолжил:

— У меня были с этой компанией кое-какие делишки, но я порвал с ними несколько лет назад. Исчез, замел следы… Думал, что все! Но нет, черт возьми, нашли, гады. Правда, всевышнему было угодно, чтобы сегодня ночью я вышел подышать свежим воздухом на балкон именно в тот момент, когда они подъехали к дому! Чудовищно повезло. А ведь могли бы взять прямо в постели… Тепленького. И живу я у тебя всего неделю, значит, выследили… В общем, чудом ушли, до сих пор не верится.

— Ты так и не сказал, где взял пистолет, — сказал Вазин серьезно.

— Это тебе действительно интересно? — усмехнулся Дорин. — Купил. Не веришь?

— Ты что же, предполагал…

— Я же тебе сказал, — перебил Дорин, — это пугач! Хлопушка, понял? На всякий случай.

— Ладно, черт с ним, с пистолетом… — Вазин махнул рукой. — Что ты дальше-то собираешься делать?

— Уматывать буду из города, — ответил Дорин. — И немедленно.

— А когда…

— Никогда, — обрубил Дорин, словно прочитав мысли Вазина. — Я сюда больше не вернусь. Слишком рискованно.

Вазин немного растерялся.

— Но как же… — забормотал он. — Как же…

— Мне и самому не хочется, Андрей, — сказал Дорин. — Но обстоятельства, увы, сильнее. — Вазин открыл было рот, но Дорин вскинул руку: — Не спрашивай и не убеждай! Вопрос решен. Все далеко не так просто, как тебе может показаться. Ты многого не знаешь… Да это и к лучшему. Своим передавай привет. — Он вздохнул. — Жаль… что все так получается…

— Могу ли я чем-то помочь, Миша? — спросил Вазин уныло.

Дорин помотал головой.

— Нет, — произнес он. — Не будем об этом. Хочу тебе еще вот что сказать: за себя, за Свету, за дочку… — короче, за всех своих будь спокоен! Они никого не тронут, это я тебе гарантирую. Поверь мне: я их знаю… И еще: зайди к моей хозяйке, скажи, что я съехал; деньги я ей заранее уплатил…

Вазин слушал его, нахмурив брови, а в голове навязчиво крутилась мысль: «Бред какой-то… Все происходящее — это какой-то бред!»

— Бред… — пробормотал он. — Маразм…

— Если бы… — сказал Дорин тоскливо и сплюнул.

Внезапно Вазин услышал шум.

— Тихо, — сказал он настороженно. — Слышал?

— Вроде машина, — понизив голос, сказал Дорин. — Надо взглянуть…

— Нет уж, — сказал Вазин решительно. — Пойду я…

Он оставил Дорина и двинулся вдоль гаражей в сторону, противоположную той, откуда они приехали. Миновав три или четыре гаража, Вазин нашел достаточно широкий проход, заросший лопухами. Он перешагнул лопухи и нырнул в проход. Бесшумно пробираться можно было только боком. Высунувшись из щели, он осмотрелся. Пространство, отделявшее один ряд гаражей от другого, было пусто. Вазин опять выбрал подходящий проход между гаражами и шмыгнул в него. Перед тем как выглянуть на дорогу, он прислушался и, не уловив ни звука, наконец вышел из-за гаражей. И сразу увидел машину.

Темно-зеленые «Жигули» стояли как раз у того места, где они с Дориным свернули с дороги. Дверца машины была распахнута, а внутри никого не было. Вазин не помнил, какого цвета были «Жигули», стоявшие у подъезда его дома, но тем не менее ему стало не по себе. Где-то в глубине души еще теплилась надежда, и он окинул гаражи взглядом. Все они оказались закрыты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги