— Надеюсь, тебе все понравилось, — скромно заметил Роб, когда они уже собирались уходить.
— Мне не просто понравилось — я в восторге! Почему ты решил, что что-то не так?
— Ты все время молчала. Сидела такая тихая.
— Я просто думала, как мне повезло.
На улице он взял ее за руку.
— А я думал, как повезло мне.
— Похоже, мы оба счастливчики. — Вот и пришли.
— Нотр-Дам! — Иви замерла, глубоко вдыхая холодный парижский воздух. — Он чудесен!
Он был более чем чудесен, этот «пожилой король французских соборов», как назвал его Виктор Гюго. На западном фасаде Иви с восторгом и трепетом увидела три портала — Богоматери, Последнего Суда и Святой Анны, — а над ними галерею со статуями двадцати восьми царей Израильских, которые молчаливо вглядывались во тьму.
— Пойдем куда глаза глядят, — предложил Роб, — когда ты устанешь, поймаем такси.
При звуке его голоса Иви вздрогнула — она совсем забыла, что рядом с ней кто-то есть.
— Как красив Париж ночью, — сказала Иви.
— И днем тоже, — уточнил Роб.
— Домой? — спросил Роб, когда долгая прогулка подошла к концу.
— Нет, в отель, — рассмеялась Иви.
— Будет сделано.
В такси он подвинулся ближе к ней и, по-прежнему не отпуская руку, сказал с грустью:
— Остался всего один день.
— Знаю, — вздохнула Иви.
— Так пусть он будет прекрасен.
В отеле Иви спросила у стойки свой ключ, но в лифте Роб взял его у нее и сам открыл ей дверь номера. Они стояли на пороге, и Иви вдруг поняла, что нервничает — она не была уверена, что произойдет дальше и как ей вести себя.
— Я хотел бы войти, — мягко произнес Роб, и, прежде чем она ответила, продолжил, — но не войду. Не уверен в своей силе воли.
— Спасибо, Роб. Это был чудесный день.
— Я заеду завтра в десять.
— Я буду ждать.
Она уже хотела войти в комнату, но он удержал ее за руку, долго смотрел в глаза, а потом нежно прижался губами к ее губам. Когда в дружеском мягком поцелуе появились отблески страсти, и Иви почувствовала, что все внутри нее готово ответить на этот призыв, Роб уже отстранился.
— Спокойной ночи, Иви, — тихо сказал он.
— Спокойной ночи. — Несколько секунд она смотрела вслед его удаляющейся по коридору фигуре, а потом вошла в комнату. Она устала и страшно хотела спать.
8
В воскресенье Иви решила надеть розовую блузку и серый костюм, чтобы не мерзнуть. У нее оставалось еще несколько минут, и она старательно подкрасилась — розовые румяна, немного помады в тон, последние завершающие штрихи, и она была готова. Ровно в десять со стойки портье позвонил Роб.
— Ты замечательно выглядишь, — сказал он первым делом.
— И прекрасно себя чувствую. А как на улице?
— Холодно, но солнечно. Хороший день для прогулки по городу. Может быть начнем с Монмартра?
— Звучит многообещающе.
Они снова поехали на метро, на сей раз Иви с радостью почувствовала, что начинает ориентироваться в городе.
В точном соответствии со своим названием Монмартр оказался холмом, венчающимся куполами прекрасного храма. У Иви подогнулись ноги при одной только мысли, что она должна будет подняться на такую высоту, но Роб успокоил ее тем, что они воспользуются фуникулером. Вскоре они добрались до террасы, с которой открывался прекрасный вид на город, казавшийся отсюда архитектурным макетом.
— Один из самых красивых видов Парижа, — заметил Роб.
— Потрясающе! Не могу даже представить, что здесь живут.
— А теперь пойдем.
И они отправились в путешествие по самому знаменитому обиталищу художников и артистической богемы. Множество молодых людей прямо на улице предлагали нарисовать портреты прохожих.
— Хочешь портрет? — спросил Роб.
— Мой?
— Конечно. Тогда ты всегда будешь помнить о Париже.
Иви согласилась. Они обошли всех художников, выбрали того, чьи работы им приглянулись больше других, и как только он закончил предыдущий набросок, Иви села на стульчик перед мольбертом.
— Подумай о чем-нибудь хорошем, — посоветовал Роб.
— Пытаюсь, — улыбнулась Иви.
— И похоже, это удается, — заметил Роб, глядя на лист бумаги, по которому бегал быстрый карандаш уличного мастера.
Ему так понравился рисунок, что он попросил художника сделать еще один в другой позе, чтобы оставить портрет Иви себе на память. Когда и второй был закончен, она наконец увидела их. Ей понравились оба — она выглядела очень хорошенькой и… счастливой.
— Довольна? — спросил Роб.
— Очень. Спасибо, что тебе пришло это в голову.
Они прогулялись по окрестным лавочкам и магазинчикам, а потом купили сандвичей и сели на лавку перекусить, тем более что Роб уверял, что так вкуснее.
— Куда теперь? — спросила Иви, когда с едой было покончено.
— Нам предстоит долгий путь, — предупредил ее Роб. — Как насчет Латинского квартала, букинистов и Нотр-Дама при дневном свете?
— Если мы все это успеем, — рассмеялась Иви, — день не покажется нам длинным.