— Я сделаю это намного раньше, — пообещала она.
Цапля взлетела из кустов в прибрежных камышах, хлопая огромными крыльями, и проплыла над их головами, издав скрипучий крик. Рене вздрогнула. Тучи собирались на небе в огромную темную завесу, и земля выглядела холодной и пустынной; птичьи крики, как ей казалось, звучали насмешливо и неодобрительно.
Барри убрал руку и посмотрел на часы:
— Пора возвращаться. Скоро стемнеет.
Она молча пошла впереди него по узкой тропинке, чувствуя, как в глубине души зарождается и зреет дурное предчувствие.
Глава 2
— Дорогая, сделай личико попроще, — взмолился Билл Симмонс, глядя на Рене из-за фотокамеры. — Я понимаю, дует холодный ветер, но ты должна выглядеть так, будто нежишься под лучами горячего солнца в полуденную жару.
Рене постаралась унять дрожь и изобразила профессиональную улыбку. Пока съездить в Париж у нее никак не получалась. Вместо этого Ава Брент взяла ее в Бретань рекламировать одежду для пляжа. Это был модный курорт Ла-Боль, конечно менее известный, чем Ривьера, но зато там было не так холодно, как в Ле-Туке на Северном побережье.
Самым главным достоинством Ла-Боль была его бухта — пять миль песчаных пляжей между Порнише и Ле-Пулижаном. Меньше столетия назад здесь еще ничего не было, кроме дюн и сосен, растущих по краю пляжей, а потом вдруг, буквально в мгновение ока, это место прославилось, все медицинские светила объявили его целительным. Началось строительство, и в период между двумя войнами Ла-Боль буквально расцвел, стал очень популярным курортом. На его восточной стороне среди сосен появились шале и виллы, а вдоль берега выстроились многочисленные отели, рестораны и казино. Обращенная на юг, бухта охраняла курортный город от холодных вод Атлантики, место славилось мягким солнечным климатом, теплый сезон здесь наступал уже в самом начале весны. Но сейчас, хотя небо уже и было ярко-голубым, с моря дул очень холодный ветер.
За спиной Рене высились огромные красные скалы самых невероятных форм, а ее ноги стояли на твердом белом песке, состоящем из мириадов крошечных осколков раковин. Тысячи таких же раковин, только целых, усеивали пляж. Они начали работу ранним утром, чтобы избежать зевак; кроме того, фотографа устраивал свет только что взошедшего солнца, но вот найти в скалах укрытие от ветра, как они рассчитывали, им не удалось.
— Я знаю, знаю, что вы мерзнете, — крикнула Ава. — Постараемся закончить как можно быстрее. Давай скорее, Билл, хватит болтать!
Билл Симмонс сделал пару снимков, и Рене кинулась в полосатую палатку, где переодевалась. Она была в закрытом купальнике и знала, что худшее впереди — предстояло еще сниматься в бикини.
— В такую погоду хороший хозяин собаку из дому не выгонит, — пожаловалась она ассистентке, которая уже ждала ее с чашкой горячего кофе из термоса.
Карен Ньюби, секретарша Авы и посыльная по всем делам, сочувственно усмехнулась:
— Да, это неприятная изнанка модельного бизнеса, — проговорила она. — Но какой смысл рекламировать летнее белье, когда наступит сезон и все уже купят к нему что надо. Сегодня хоть солнышко неплохо пригревает.
Рене переоделась в две тонкие полосочки: одна — на бедрах, вторая — на груди, и накинула сверху манто.
— Если Билли будет долго держать меня раздетой в этом костюме, я его прямо там и убью, — заявила она и вернулась на площадку.
Теперь Рене позировала на фоне высокой, уходящей шпилем в небо скалы — тоненькая загорелая фигурка (естественно, загар был ненатуральным, шел всего лишь март). Ее бледно-золотистые волосы развевались под ветром с моря, она защищала глаза от солнца ладошкой, а ее красивый рот чуть обиженно скривился, потому что от холода по ней ползли мурашки.
— Быстрей, поторапливайтесь! — кричала Ава. — Поза превосходная, мне нравится ее слегка надутый вид, но я не хочу, чтобы бедная девочка подхватила воспаление легких.
По морю со стороны Ла-Боль к ним приближался одинокий пловец, который, казалось, ничуть не боялся ледяной воды. Рене безразлично смотрела на выныривающую из волн темноволосую голову.
Пока Билл делал снимки, пловец выбрался на пляж недалеко от них. Встал и молча уставился на Рене. Наконец Билл дал знак, что закончил, и она со вздохом облегчения поскакала обратно в палатку.
— Это все, — сообщила Карен, сверившись со списком запланированного на день.
— Слава богу!
— Если только мисс Брент не захочет что-нибудь переснять.
— Тогда я устрою забастовку, — заявила Рене, торопливо натягивая одежду.
Выйдя из палатки, она застала пловца за разговором с миссис Брент. Кто-то накинул на него полотенце, но больше на нем ничего не было, кроме плавок. Его орлиный профиль четко вырисовывался на фоне синего неба и моря, мокрые волосы блестели, его тело походило на статую греческого героя. Рене замерла, тупо глядя на него. Это был тот самый молодой человек, который угощал ее чаем в Лондоне.
«Боже мой, нет, — подумала она, — какое неприятное совпадение, хуже просто некуда! Вот уж кого меньше всего я хотела бы встретить еще раз!»