Читаем Пароль: «Тишина над Балтикой» полностью

Тихонов улыбнулся и направился к разведчикам.

Его поездка в Ленинград оказалась очень успешной.

3

Два чемодана с упакованной немецкой портативной радиостанцией «Телефункен» и комплектом питания к ней стояли в кабинете у Тихонова. Вопрос о радиофицировании разведчика «Ферзя» перешел в практическую плоскость. Владимир Константинович как раз работал над программой радиосвязи, когда его вызвал к себе Звонарев. В кабинете заместителя начальника Управления он удивленно взглянул на молоденького красноармейца, который прервал оживленный разговор, но не удосужился встать, когда руководитель поднялся, приветствуя вошедшего Тихонова.

— Заходи, заходи, дело к тебе имеется большущее, — сходу начал Звонарев. — Начальник Управления в командировке на Дальнем Востоке, но поручил мне поговорить с тобой. Садись!

С какой-то хитринкой он добавил:

— Ян Карлович предупреждал, что мы подобрали разведчика-радиста для нелегальной работы за границей? Ты, конечно, помнишь разговор? Я хочу познакомить тебя с ним.

Тихонов непонимающе оглянулся на красноармейца, поднявшегося, наконец, из-за стола, и вдруг сообразил, что перед ним стоит не молодой паренек, а худенькая черноволосая девушка с короткой прической, одетая в аккуратно подогнанную красноармейскую форму с малиновыми пехотными петлицами. Вместо тяжелых ботинок с обмотками на ногах ладно смотрелись офицерские хромовые сапожки. Привычным движением она убрала складки гимнастерки за ремень, и только после этого обозначились особенности девичьего строения.

Звонарев гордо, будто учитель лучшего ученика, представил:

— Служащая Красной Армии Сильвия Лопес, Саша по-нашему. Прошла курс обучения радиста, показала высокий уровень знаний и навыков, что неудивительно при ее музыкальных способностях. Поет, кстати, профессионально, хоть в Большой театр приглашай. Владеет испанским языком, как родным, потому что родилась и выросла в Мексике, ну и немецким с английским в придачу. Готовится к выезду за рубеж для работы в качестве радиста-нелегала.

Потом он сделал жест в сторону Тихонова и назвал его легендную фамилию:

— А это — товарищ Вальтер, руководитель операции.

Тихонов встал и машинально протянул руку, девушка быстро ответила на рукопожатие. Ее узкая ладонь оказалась горячей. Волнуется в нестандартной ситуации, автоматически сделал для себя заметку Тихонов. Сильвия бросила на него быстрый взгляд. Знает, что нам работать вместе, изучает. Этим можно было бы заняться позже: значит, эмоциональна и даже нетерпелива, продолжал он рисовать психологический портрет будущей коллеги.

— Живет Саша на загородном объекте, — деловито продолжил Звонарев. — Нужно туда выехать, чтобы под твоим контролем она провела несколько сеансов радиосвязи на новой аппаратуре с нашим радиоузлом под Ленинградом. Готова, Саша?

— Конечно, Константин Кириллович, — приятным мягким голосом с акцентом ответила девушка и энергично тряхнула жесткими волнистыми волосами.

Тихонов шел по коридору Управления, раздумывая о неожиданном знакомстве. Испанка стояла перед глазами: смуглое лицо с темными точками родинок, узкий, немного удлиненный нос, тонкие изогнутые брови над большими черными глазами. Девушка явно производила впечатление на мужчин.

«Гордая прелесть осанки, Страстная нега очей… Все это есть у испанки, Дочери южных ночей», — почти не разжимая рта, тихонько пропел он. Потом шутливо произнес: «Отставить веселье!» — и улыбнулся своему мальчишеству.

— Константиныч, ты что, анекдот вспомнил? — поинтересовался коллега, проходивший навстречу.

— Кино вчера смешное смотрел, — спрятав улыбку, сухо ответил Тихонов.

Во время тренировочных сеансов на пригорке в густой березовой роще Саша сосредоточенно показывала, что недаром заслужила похвалу начальства: быстро разворачивала аппаратуру, разбрасывала по ветвям антенну, входила в связь с далекими корреспондентами, привычно стучала ключом морзянку и принимала цифровые тексты в свой адрес. При этом не обращала внимания на комаров, которые, издавая противный звон, в кровь жалили ей лицо и ладони. При окончании ночного сеанса, когда металлический цилиндр проволочного противовеса антенны запутался в ветках и листьях, она, не раздумывая, скинула сапоги и в носках по-мальчишески вскарабкалась на березу, чтобы отцепить цилиндр и проволоку.

Из рощи переехали в квартиру небольшого подмосковного городка, откуда тоже раздались трели Сашиной радиостанции. Тихонов был удовлетворен и чувствовал, что «Ферзь» оценит нового боевого товарища.

— Результат отличный! — выключил секундомер и подвел итог начальник радиошколы, который вместе с Тихоновым контролировал работу ученицы.

Повеселевшая Саша совсем не по-военному, с улыбкой, сделала реверанс. Мужчины рассмеялись и захлопали в ладоши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Морские приключения