С помощью перочинного ножа Картер перерезал душивший ее шарф. Тем не менее тотчас же стало ясно, что, несмотря на все ее страдания, миссис Кортланд ван Снайдер сохранила дар речи.
Как только она дала выход своему возмущению, мистер Картер довольно мягко спросил:
– Если вы не возражаете, мы бы хотели услышать от вас, что, собственно, произошло, причем с самого начала.
– Думаю, я подам на отель в суд. Это же безобразие! Я искала пузырек с микстурой от простуды, когда на меня сзади накинулся какой-то мужчина и разбил у меня под носом какой-то флакон. Не успела я и глазом моргнуть, как потеряла сознание. А когда пришла в себя, оказалось, что я, связанная по рукам и ногам, лежу на кровати, и один Бог ведает, что случилось с моими драгоценностями… Думаю, он унес их с собой.
– Ваши драгоценности в целости и сохранности, – сухо заметил мистер Картер. Он огляделся по сторонам и поднял с пола какой-то предмет. – Вы стояли там же, где я сейчас, когда этот мужчина напал на вас?
– Именно здесь, – подтвердила миссис ван Снайдер.
В руках у мистера Картера был осколок стекла. Он понюхал его и протянул Томми.
– Этилхлорид, – пробормотал он. – Моментально отключает сознание. Правда, ненадолго, секунды на две-три. Когда вы очнулись, этот человек наверняка еще находился в комнате. Разве не так, миссис ван Снайдер?
– А что я вам только что сказала?.. О, я едва не сошла с ума, видя, как он уносит ноги, в то время как я сама была не в состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой.
– Уносит ноги? – резко спросил мистер Картер. – И куда же?
– Вон в ту дверь, – она указала на дверь на противоположной стене. – С ним еще была девушка… Правда, она плохо держалась на ногах. Не иначе тоже получила дозу.
Картер вопросительно посмотрел на своих подручных.
– Эта дверь ведет в соседний номер. Предполагается, что она с обеих сторон закрыта на засов.
Мистер Картер внимательно осмотрел дверь, после чего выпрямился и повернулся к даме на кровати.
– Миссис ван Снайдер, – негромко сказал он, – вы по-прежнему утверждаете, что тот человек вышел через эту дверь?
– Разумеется, через нее. Почему бы нет?
– Потому что дверь закрыта с этой стороны, – сухо заметил мистер Картер. И в подтверждение своих слов подергал за ручку.
На лице миссис ван Снайдер возникло неподдельное изумление.
– Если только никто не закрыл дверь следом за ним, – сказал мистер Картер, – он никак не мог уйти через эту дверь. – И повернулся к Эвансу, который только что вошел в комнату. – Насколько я понимаю, в соседнем номере их нет? Есть здесь еще какие-нибудь двери?
– Нет, сэр, однозначно никаких.
Картер еще раз внимательно осмотрелся по сторонам. Открыл вместительный платяной шкаф, заглянул под кровать, в каминную трубу и за шторы. Затем его, похоже, осенило. Невзирая на пронзительные протесты миссис ван Снайдер, он открыл огромный сундук и быстро перекопал его содержимое.
Внезапно Томми, который до этого внимательно рассматривал дверь между номерами, воскликнул:
– Подойдите сюда, сэр! Посмотрите вот сюда. Они действительно ушли через эту дверь.
Язычок задвижки был очень хитро подпилен, очень близко к углублению, так что сочленение было едва заметно.
– Дверь не открывается, потому что заперта с обеих сторон, – пояснил Томми.
В следующее мгновение они снова были в коридоре. Официант запасным ключом открыл дверь в соседний люкс. Никаких постояльцев в нем не было. Подойдя к двери, соединявшей оба номера, они поняли, что задвижка подпилена и здесь. Сама дверь была заперта, а ключ вынут из скважины. Увы, при всем этом в номере не было никаких признаков пребывания бородатого русского и Таппенс. Не считая двери между номерами, там была лишь одна дверь, выходившая в коридор.
– Но ведь я наверняка увидел бы, как они выходили! – воскликнул официант. – Я не мог не заметить их. Могу поклясться на чем угодно, что в коридоре их не было!
– Проклятье! – воскликнул Томми. – Не могли же они раствориться в воздухе!
Картер вновь был само спокойствие, зато его мозг активно работал.
– Позвоните вниз и узнайте, кто последним занимал этот люкс и когда.
Оставив Клайдсли охранять второй люкс, Эванс бросился выполнять его поручение. Вскоре он поднял голову от телефона.
– Некий молодой инвалид-француз, месье Поль де Варе. С ним была сиделка-медсестра. Они съехали сегодня утром.
С губ переодетого официантом агента сорвался испуганный возглас, а сам он побледнел как мел.
– Инвалид и сиделка, – пролепетал он. – Они попались мне навстречу в коридоре. Мне и в голову не могло прийти… Я их столько раз видел раньше!
– Ты уверен, что это были те же самые люди? – вскричал мистер Картер. – Ты уверен, приятель? Ты хорошо на них посмотрел?
Агент покачал головой.
– Я на них даже не взглянул. Как вы понимаете, я ждал появления других – мужчины со светлой бородой и девушки.
– Разумеется, – простонал мистер Картер. – На это они и рассчитывали…