Читаем Партнеры по преступлению полностью

Внезапно вскрикнув, Томми наклонился и вытащил из-под дивана небольшой черный сверток. Как только он его развернул, из него выпала пара вещей. Сама внешняя обертка оказалась длинным черным пальто, в котором в тот день была Таппенс. Внутри оказалось ее платье и длинная светлая борода.

– Теперь все ясно, – сердито произнес Томми. – Таппенс у них в руках. Этот русский дьявол ушел от нас, а сиделка и этот инвалид – его сообщники. Они поселились здесь заранее, за день или два, чтобы персонал отеля привык к их присутствию. В ресторане он понял, что попал в западню, и решил осуществить собственный план. Возможно, рассчитывал на то, что соседний люкс будет пуст, потому что именно тогда он подпилил замки. В любом случае ему удалось нейтрализовать обитательницу номера и Таппенс. Он привел ее сюда, переодел в мужскую одежду, изменил собственную внешность и как ни в чем не бывало вышел вон. Одежду для этого маскарада он наверняка приготовил заранее. Что мне непонятно, как ему удалось подчинить себе Таппенс…

– А вот мне понятно, – произнес мистер Картер. С этими словами он поднял с пола небольшой металлический предмет. – Это часть иглы для подкожных инъекций. Он ввел ей наркотик.

– О боже! – простонал Томми. – И он сбежал от нас!

– Этого мы не знаем, – быстро возразил Картер. – Смею напомнить, что все выходы под наблюдением.

– Да, но ждут мужчину и молодую женщину, а не сиделку с мальчишкой-инвалидом… Они уже наверняка покинули отель.

Кстати, так и оказалось. По словам портье, сиделка и ее пациент уехали на такси всего пять минут назад.

– Послушайте, Бересфорд, – сказал Картер. – Ради Бога, возьмите себя в руки. Вы же знаете, я ни перед чем не остановлюсь, чтобы найти вашу жену. Сейчас я возвращаюсь к себе в кабинет. Не пройдет и пяти минут, как к ее поискам будет подключен каждый агент в моем распоряжении. Они от нас не уйдут.

– Вы уверены, сэр? Этот русский – настоящий дьявол. Посмотрите, с какой ловкостью он провернул это дело… Нет-нет, я не сомневаюсь, что вы сделаете все возможное. Только боюсь, что уже слишком поздно. К сожалению, пока что удача на их стороне.

Выйдя из отеля «Блитц», Томми зашагал по улице, почти не замечая, куда идет. Его как будто парализовало. Где искать? Что делать?

Дойдя до Грин-парк, он рухнул на скамейку. И почти не заметил, как на противоположный конец сел кто-то еще. Каково же было его удивление, когда рядом раздался хорошо знакомый голос:

– Если вы не против, я позволю себе смелость…

Томми поднял глаза.

– Привет, Альберт, – глухо сказал он.

– Я все знаю, сэр, но только вы не слишком переживайте…

– Не переживайте, – усмехнулся Бересфорд. – Легко сказать…

– Но вы сами подумайте, сэр! «Блестящие сыщики Бланта». Они всегда на коне. Заранее прошу меня извинить за мои слова, но я случайно подслушал, как и вы и ваша миссус спорили сегодня утром про месье Пуаро и его серое вещество. Так вот, сэр, почему бы вам не пустить в ход ваше? И тогда посмотрим, что можно будет сделать.

– Эх, дружище, в книгах пустить в ход клеточки серого вещества куда легче, чем в жизни…

– И все же, – стоял на своем Альберт. – Я не верю, что наша миссус даст себя обезвредить. Да вы и сами знаете, какая она. Она как та резиновая кость, которые покупают собачкам. Сколько ее ни грызи, ей все нипочем.

– Альберт, – произнес Томми, – ты меня взбодрил.

– В таком случае, почему бы не пустить в ход серые клеточки?

– Какой ты, однако, упрямый, Альберт… Ну что же, до сих пор мы с успехом пользовались этим приемом. Так попробуем еще разок. Давай аккуратно разложим по полочкам имеющиеся у нас факты. В десять минут третьего наш шпион входит в лифт. Спустя пять минут мы разговариваем с лифтером, и, услышав, что он нам сказал, спешим на третий этаж. Примерно в девятнадцать минут третьего мы входим в номер люкс миссис ван Снайдер. Итак, какой важный факт бросается нам в глаза?

Оба умолкли, ожидая, как какой-нибудь важный факт бросится в глаза если не одному, то другому. Увы. Этого не случилось.

– Скажите, а был в номере сундук? – спросил Альберт с задорным блеском в глазах.

– Mon ami, – сказал Томми, – ты плохо представляешь себе психологию американской женщины, только что вернувшейся из Парижа. Я бы сказал, там было около девятнадцати сундуков.

– Я это к чему спросил, сэр. Сундук – удобная вещь, если у вас есть труп, от которого нужно избавиться… Нет-нет, я не хотел сказать, что она мертва.

– Мы осмотрели лишь два из них, самые большие, в которые при желании можно спрятать тело. Какой следующий факт в нашем хронологическом порядке?

– Вы пропустили один – когда миссус и этот тип, одетый сиделкой, прошли мимо официанта в коридоре.

– Это, по идее, произошло до того, как мы подошли к лифту, – сказал Томми. – Они лишь чудом не столкнулись с нами. Да, быстрая работа. Я даже…

Он не договорил.

– В чем дело, сэр?

– Тсс, mon ami, мне в голову пришла одна мысль – грандиозная, я бы сказал, какая рано или поздно приходила в голову Эркюлю Пуаро. Что, если… О боже, надеюсь, я успею вовремя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы